السيد أليخاندرو غونزالز بوبليتي 亚历杭德罗·冈萨雷斯 -- 波夫莱特先生
السيد اليخاندرو غونزالس بوبليتي 亚历杭德罗·冈萨雷斯·波夫莱特先生和
السيد أليخاندرو غوانزالز بوبليتي 亚历杭德罗·冈萨雷斯 -- 波夫莱特先生
السيد أليخاندرو غونز اليس بوبليتي 亚历杭德罗·冈萨雷斯 -- 波夫莱特先生
السيد أليخاندرو غونزالس بوبليتي (نائب الرئيس) 亚历杭德罗·冈萨雷斯·波夫莱特先生(副主席)
السيد أليخاندرو غونساليس بوبليتي(أ) السيد فرناندو مارينيو مينينديس السيد أندرياس مافروماتيس 亚历杭德罗·冈萨雷斯 -- 波夫莱特先生a
وكان الفريق العامل يتألف من السيد كمارا، والسيد غونساليس بوبليتي، والسيد مارينيو، والسيد ياكوفليف. 当时,工作组由卡马拉先生、冈萨雷斯·波夫莱特先生、马利诺·梅纳迪兹先生和雅科夫列夫先生组成。
160- وأخيراً، فإن اللجنة قد عينت السيد المصري مقرراً يُعنى بمتابعة المقررات المعتمدة بشأن الأساس الموضوعي للشكاوى، ليحل محل السيد غونساليس بوبليتي. 最后,委员会任命阿马斯里先生为关于案情问题所通过决定后续行动报告员,以代替冈萨雷斯-波夫莱特先生。
وفي الدورة الثامنة والعشرين أيضاً، أنشأت اللجنة وظيفة المقرر المعني بالمتابعة وعينت السيد بوبليتي والسيدة غاير (مناوبا) كمقررين (المادة 114). 也在第二十八届会议上,委员会设立了后续行动报告员的职位并任命冈萨雷斯-波夫莱特先生和盖尔女士(候补)为报告员(规则114)。