简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

泥炭沼 معنى

النطق [ nítànzhǎo ]   يبدو
"泥炭沼" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • سبخة
  • مستنقع
أمثلة
  • كما سلط الضوء على أهمية غابات مستنقعات الخث بوصفها مستودعات للكربون.
    他还指出泥炭沼泽森林作为碳储存的重要性。
  • وأجريت اختبارات لاستخدام الطحالب وقشور الأرزّ والغاز الأحيائي والطاقة الشمسية كمصادر طاقة إضافية للطهو.
    泥炭沼、稻壳、沼气和太阳能作为补充能源进行烹饪的试验工作已经完成。
  • 8- أما المناطق الملغومة المتبقية فتغطي مجموعة واسعة من الأراضي تشمل كثبان وجبال ومناطق صخرية ومناطق جافة ومستنقعات.
    余下雷区的地形有各种各样,其中包括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼
  • وتشمل المناطق المزروعة بالألغام أنواعاً مختلفة من الأراضي، بما في ذلك الشواطئ والكثبان الرملية، والجبال، والسفوح الصخرية، والتربة الخُثّية الجافة، وتربة المستنقعات الخُثّية الرطبة، والمراعي.
    雷区的地形有各种各样,其中包括沙滩和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。
  • وقال إن هذه النظم البيئية الحرجية مهددة في هذه المنطقة وأن أي تدبير لخفض انبعاثات غازات الدفيئة ينبغي أن يأخذ غابات مستنقعات الخث بعين الاعتبار.
    他说这些森林生态系统在他所在的区域受到威胁,并说任何减少温室气体排放的措施应当把泥炭沼泽森林考虑在内。
  • وتختلف المنهجية المستخدمة عن المبادئ التوجيهية الخاصة بالجرد التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بالنظر إلى أن القدرة على تصريف ثاني أكسيد الكربون في اﻷراضي ذات التربة الخثية تُعتبر، بالدرجة اﻷولى، غير بشرية المنشأ، ومن ثم فإنها غير مدرجة في مجاميع جرد غازات الدفيئة)٢(.
    在此所采用的计算办法脱离了气候变化小组的盘查准则,因为泥炭沼泽地的二氧化碳汇容量基本上被视为不属源于人类活动性的,因此不计入温室气体盘查总数额。 2
  • ومن المواضيع التي نوقشت في هذا السياق تنوع الغابات (مثلاً الغابات في الأراضي الجافة والغابات المعتدلة وغابات مستنقعات الخث والأشجار خارج الغابات) والمصطلحات ذات الصلة التي قد يُحتاج إلى أخذها في الحسبان، إضافة إلى الحاجة إلى فهم مشترك لتجنب إزالة الغابات.
    在这一范围内讨论的其他问题包括各种森林类型(例如旱地森林、温带森林、泥炭沼泽森林、森林之外的树林)及可能需要考虑到的相关术语,以及需要有避免毁林的共同谅解。
  • إلا أن هناك توجسات من أن زراعة محاصيل إنتاج الوقود الأحيائي يمكن أن تنافس الاستعمالات الأخرى للأراضي الزراعية، على نحو يقلص من إنتاج الأغذية ويرفع أسعار الغذاء، فضلا عن احتمال انبعاث ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز (غاز آخر من غازات الدفيئة) بفعل اندثار الغابات وتدهور المستنقعات.
    不过有人担心,生物柴油作物的种植将与耕地的其他用途发生竞争,减少粮食生产,提高食品价格,并有可能由于砍伐森林和破坏泥炭沼泽而释放二氧化碳和氧化亚氮(另一种温室气体)。
  • ويساهم قطاع استخدام اﻷراضي والحراجة مساهمة كبيرة نسبيا، إذ تقدﱠر تنحية الكربون اﻻجمالية في اﻷحراج بأنها أكثر من نصف انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ١٩٩٠، وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون اﻻجمالية العالية الناتجة عن اﻷراضي الخثية المزروعة، وكذلك مناطق الصرف غير الحيوية.
    土地利用的变化和森林部门形成了较大的吸、放量,估计森林净碳螯合当量为1990年二氧化碳排放量的半数,而经开垦后的泥炭沼泽地以及无法垦植的排水盆地则产生了相当大的净二氧化碳排放量。