简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

津巴布韦经济 معنى

يبدو
"津巴布韦经济" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:اقتصاد زيمبابوي
أمثلة
  • 23- وقال في الختام إن زمبابوي ترى في مساعدات التعاون التقني التي تقدمها اليونيدو مفتاحا أساسيا لإنعاشها الاقتصادي.
    他最后说,津巴布韦将工发组织的技术合作援助视为津巴布韦经济复苏的重要关键。
  • لاحظ الوزراء أن العقوبات الاقتصادية المفروضة على زمبابوي تعوق الجهود الوطنية والإقليمية لإعادة بناء اقتصاد الدولة.
    各位部长注意到,重建津巴布韦经济的国家和区域努力正受到该国所受到的经济制裁的阻碍。
  • 35- وأشارت سوازيلند إلى الصعوبات الاقتصادية التي تمر بها زمبابوي وإلى ما يواجهها من تحديات في توفير الخدمات الأساسية.
    斯威士兰提到了津巴布韦经济困难的年月,以及在提供基本服务方面所面临的各种挑战。
  • وأردف يقول إن الزراعة تشكل ركيزة رئيسية للاقتصاد الزمبابوي، وتسهم بنسبة 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد عندما تحقق زمبابوي موسما زراعيا جيدا.
    农业是津巴布韦经济的一个关键支柱,在良好的农业季节里贡献该国大约30%的国内生产总值。
  • ويسعى الاتحاد الأوروبي إلى القيام بدور نشط وبناء في تنفيذ خطة العمل المشتركة التي يبدو أنها تمثل اختبارا هاما للحوكمة الاقتصادية والاستقرار في زمبابوي.
    欧盟努力在执行联合工作计划方面发挥积极和建设性作用,后者似乎是对津巴布韦经济治理和稳定的一次重要考验。
  • وإذ يقر بأن تزعزع استقرار المنطقة الأوسع نتيجة للحالة في زمبابوي يتجلى في العبء الواقع على كاهل دول المنطقة من جراء وجود المهاجرين لأسباب اقتصادية واللاجئين الوافدين من زمبابوي،
    确认津巴布韦局势对整个区域产生的破坏稳定影响,反映在津巴布韦经济移徙者和难民给该区域各国所造成的负担,
  • أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم العميق إزاء استمرار وجود العقوبات التعسفية من جانب واحد والتي تعوق الانتعاش الاقتصادي وتتسبب في معاناة لا توصف لشعب زمبابوي.
    各国元首和政府首脑对于任意单方面制裁的长期持续深表关切,这些制裁阻碍了津巴布韦经济复苏,并给津巴布韦人民造成无尽的苦难。
  • 30- ونظراً إلى أهمية النيكل لتحقيق التنمية الاقتصادية في زمبابوي وزيادة الطلب المحتمل عليه، تبين الحالة أهمية قانون وسياسة المنافسة في رصد السلوك المانع للمنافسة والاعتراض عليه.
    由于镍金属对津巴布韦经济发展极为重要而且其潜在需求正在上升,该案表明,竞争法和竞争政策对于监测和质疑反竞争行为极为重要。
  • وأخذ مؤتمر القمة علما بتقرير الأمين التنفيذي عن الحالة الاقتصادية في زمبابوي وكلَّف وزراء الجماعة المسؤولين عن الشؤون المالية باستخدام هذا التقرير في مشاوراتهم مع حكومة زمبابوي وبوضع خطة اقتصادية لدعم زمبابوي.
    首脑会议注意到执行秘书关于津巴布韦经济状况的报告,授权南共体各国财政部长在与津巴布韦政府谈判时使用执行秘书的报告,并起草支助津巴布韦的经济计划。
  • وسيؤدي ذلك إلى تيسير تنفيذ التعايش بين السلطات المعنية بالمنافسة والسلطات التنظيمية باعتبارها كيانات اقتصادية تخدم المستهلك نفسه في الاقتصاد الزمبابوي ومن ثم تنشأ الحاجة إلى تقاسم المعلومات والموارد المالية والموارد الأخرى تحقيقاً لصالح المستهلك والاقتصاد.
    这样做更便于竞争和监管机构作为经济实体的共处,因为它们服务的对象是津巴布韦经济中的同一群消费者,出于对消费者利益和经济的考虑,有必要共享信息、资金和其他资源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2