ولم تعد هناك حكومة كونغولية في المنفى. 也不存在刚果流亡政府。
وسخر البعض منها قائلين أنها ستكون حكومة وهمية في المنفى تفتقر إلى الشرعية والموارد. 一些人嘲笑说,它将是一个有名无实的流亡政府,缺乏合法性和资源。
132- وتضمنت اتفاقات الشراء مستنداً يسرد أرقام الدينارات الكويتية التي سحبتها الحكومة الكويتية في المنفى من التداول. 购买协议证据附件列出了被科威特流亡政府废止的科威特第纳尔。
بل على العكس من ذلك، أقامت علاقات دبلوماسية مع الحكومة التي كانت بالمنفى، وهي ذاتها التي اعترفت بها الأمم المتحدة. 相反,古巴同联合国一直承认的流亡政府保持着外交关系。
وقررت السلطات الجورجية وضع حكومة أبخازيا في المنفى في وادي كودوري وبدء أنشطة الإصلاح في الوادي. 格鲁吉亚当局决定把阿布哈兹流亡政府固定在科多里峡谷,并展开峡谷的复建活动。
وفي بعض الحالات، قد يستنتج الصندوق، نتيجة لنزاع مسلح، أن حكومة من الحكومات لم يعد لها وجود، بل إنها توجد في المنفى. 有时候,基金组织可断定政府在冲突后仍然存在,但这个政府是流亡政府。
وفي قطاع زوغديدي، لوحظ تعزيز تدريجي للقوات التابعة لوزارة الداخلية الجورجية وشرطة الحكومة اﻷبخازية في المنفى. 据观察,在祖格迪迪地区,属于格鲁吉亚内务部的部队和阿布哈兹流亡政府的警察逐渐在增强。
وإضافةً إلى ذلك، تعمل المنظمة مع المجلس الوطني على صياغة دستور جديد للحكومة في المنفى يسمح لها بتمثيل الأقليات الإثنية. 此外,本组织正在与国家委员会合作,为允许少数民族占有名额的流亡政府起草新法规。