简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

渔业管理委员会 معنى

يبدو
"渔业管理委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • لجنة إدارة مصائد الأسماك
أمثلة
  • واتخذت الولايات المتحدة إجراءات محلية متنوعة، وذلك، أساسا، من خلال مجالس إدارة مصائد الأسماك الإقليمية فيها من أجل حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    美国在国内采取了各种行动,主要是通过其区域渔业管理委员会来保护脆弱的海洋生态系统。
  • واتخذت الولايات المتحدة إجراءات محلية متنوعة من خلال مجالس إدارة مصائد الأسماك الإقليمية بها أو برامج المناطق المحمية، لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    美国已采取了国内各种行动,通过其区域渔业管理委员会或保护区方案保护脆弱海洋生态系统。
  • وبالمقابل، فإن تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على مصائد الأسماك وبما ينطوي عليه من آثار عديدة على إدارة مصائد الأسماك، يسير على ما يبدو سيرا بطيئا في معظم المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    相比之下,渔业生态系统做法对渔业管理有着诸多影响,因此,这一做法在大多数区域渔业管理委员会的落实工作似乎进展缓慢。
  • ومعظم تلك الإجراءات اتخذتها المجالس الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، بما في ذلك في المناطق التي يطبق فيها حظر موسمي للصيد يطال مختلف الأرصدة السمكية وتجمعات السرء، فضلا عن المناطق التي يُحظر فيها الصيد لحماية الموائل المعرضة للخطر.
    大多数行动都是由区域渔业管理委员会采取的,包括为各种鱼类种群和产卵群而实行的季节性禁渔,以及为保护脆弱生境划定的禁渔区。
  • وفي ذلك الصدد، شاركت فنـزويلا في لجان دولية لإدارة مصائد الأسماك مثل اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي، ولجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري، ومفاوضات اتفاقية البلدان الأمريكية لحماية وحفظ السلاحف البحرية، التي هي وديعتها.
    在这方面,委内瑞拉参加了国际渔业管理委员会,如国际大西洋金枪鱼养护委员会、美洲热带金枪鱼委员会,并参加了有关《美洲保护和养护海龟公约》的谈判,并且是该公约的保存国。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي مﻻحظة القرار اﻷخير الذي اتخذه مجلس إدارة مصائد اﻷسماك في " نيوانغلند " بالوﻻيات المتحدة ﻹنشاء أول منطقة محمية بحرية " ممنوع اﻻصطياد بها " طوال السنة في خليج " ماين " بسبب التناقص الخطير في تجمعات سمك القد في المنطقة)٤٢(.
    在这方面,应注意到美国新英格兰渔业管理委员会最近决定在缅因湾建立第一年的 " 不捕捞 " 海洋保护区,原因是该区的鳕鱼数量大幅下降。
  • وكانت الولايات المتحدة قد اتخذت إجراءات هامة، بشكل أساسي من خلال مجالسها الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة من ممارسات الصيد المهلكة، بطرق منها تعيين موائل أساسية للأسماك، ومناطق الموائل التي تثير اهتماما خاصا، ومآوي بحرية وطنية، ومحميات حظر الصيد.
    美国主要通过其各区域渔业管理委员会为保护脆弱海洋生态系统免遭破坏性捕捞做法之害采取了一些重要行动,包括指定了重要的鱼类生境、特别关注生境区、国家海洋禁渔区和禁捕保留区。
  • ويعزى هذا على الأرجح إلى أن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مكلفة، كل من قبل اتفاقياتها أو اتفاقاتها بالاقتصار على حفظ وإدارة أنواع الأسماك المستهدفة الواقعة تحت ولايتها، مع أنها عادة تعتمد أنظمة للتقليل إلى الحد الأدنى من الصيد العرضي للأنواع الأخرى المرتبطة بالأرصدة المستهدفة.
    这可能是因为区域渔业管理委员会按照各自公约或协定的规定,只负责养护和管理其管辖范围内的目标鱼种,虽然这些委员会通常也通过一些条例,以尽可能减少与目标鱼种有关的其他物种副渔获物。
  • وفيما يتعلق بمصائد الأسماك، أيدت حكومة الإقليم مبادرات أطلقت بمجلس إدارة مصائد الأسماك في منطقة البحر الكاريبي مع الدائرة الوطنية لمصائد الأسماك البحرية، وكذلك على مستوى الكونغرس، لضمان جمع البيانات بطريقة دقيقة، وأيضا لضمان عدم وضع قيود غير معقولة على صائدي الأسماك في الإقليم فيما يتعلق بكميات الصيد.
    在渔业方面,领土政府支持加勒比渔业管理委员会、美国海洋渔业事务局,以及在国会一级采取的举措,以确保数据收集是准确的,并确保不会对领土渔民施加不合理的捕捞限量。 五. 社会状况
  • وأشارت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الأطلسي إلى تعاونها مع عدد من الوكالات الإقليمية الشريكة، مثل برنامج البحار الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وآلية مصائد الأسماك الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجماعة الكاريبية، ومجلس إدارة مصائد الأسماك في منطقة البحر الكاريبي، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار.
    中西部大西洋渔委会表示,它与多个区域伙伴机构,如环境署加勒比区域海洋方案、加勒比共同体-加勒比区域渔业机制、加勒比渔业管理委员会(CMFC)、和法国海洋勘探研究所(IFREMER)进行了合作。