简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

温室气体吸收汇 معنى

يبدو
"温室气体吸收汇" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بالوعة غازات الدفيئة
أمثلة
  • البشرية المنشأ وحماية وتحسين مصارف غازات الدفيئة
    四、限制人为排放和保护与加强温室气体吸收汇和吸
  • ٢٣ ٨ ثالثا - السياســات والتدابيــر الراميــة إلى الحد من اﻻنبعاثات
    三、限制人为排放和保护并增进温室气体吸收汇和吸收
  • ويجب أن يراعى أي نهج شامل ما له أهمية من بالوعات غازات الدفيئة وخزانات التنوع البيولوجي، بما في ذلك الغابات والنظم البحرية والساحلية.
    一体化的办法必须考虑到至关重要的温室气体吸收汇和生物多样性的吸收库,包括森林和海洋及海岸系统。
  • ٣١- وكانت لﻷغلبية العظمى من المشاريع المدعمة بأموال مرفق البيئة العالمية )٨٤ في المائة()٢( صلة مباشرة بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة وتحسين نظام بالوعات تصريف غازات الدفيئة.
    绝大多数全环基金基金(83%) 支持与减少温室气体排放和促进温室气体吸收汇直接有关的项目。
  • )ﻫ( تطوير وتحسين المنهجيات والمبادئ التوجيهية القائمة لتقدير مصارف غازات الدفيئة والغازات اﻷخرى غير المشمولة بعد في تقييم فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، مثل فلوريد النتروجين.
    (e) 拟订和改进评估温室气体吸收汇以及气专委评估尚未列入的其他气体(如氟化氮)的现行方法和准则。
  • وتشير استراتيجيات التخفيف إلى التدخلات التي تهدف إلى الحد من مصادر انبعاثات غازات الدفيئة أو إلى تحسين بالوعاتها، بينما تتعلق استراتيجيات التكيف بالإجراءات التي تهدف إلى التخفيف من الأضرار التي يمكن أن يُحدِثها تغير المناخ.
    缓解战略指的是减少温室气体排放源或增强温室气体吸收汇,而适应战略涉及旨在钝化气候变化潜在破坏作用的行动。
  • 140- إن تغير المناخ، الذي يرجح أن يفاقم عملية التصحر، قد يكون في الوقت ذاته محركاً للفرص الاقتصادية في الأراضي الجافة، نظراً إلى الالتزامات الدولية الرامية إلى الحدّ من الانبعاثات وزيادة مصارف غازات الدفيئة.
    气候变化虽有可能加剧荒漠化状况,但在国际社会承诺削减排放量并增强温室气体吸收汇的条件下,可同时提高旱地的经济机会。
  • [وإذ يعيد تأكيد الفوائد البيئية المترتبة على حماية وتعزيز بالوعات وخزانات غازات الدفيئة وفقاً للفقرة 1(أ)`2` من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، أخذاً في الاعتبار الالتزامات بموجب الاتفاقات البيئية الدولية الأخرى ذات العلاقة بالموضوع،]
    [重申按照《京都议定书》第二条第1款(a)项(二)目保护和增强温室气体吸收汇和储存库对于环境的好处,同时考虑到在其他有关国际环境协定之下所作的承诺,]
  • وبالإضافة إلى غرس الأشجار والتحريج، شرعت الصين في سياسات أخرى كثيرة تتعلق باستعادة وحماية الإيكولوجيا، مما يتضمن حماية الغابات الطبيعية، واستصلاح الأراضي المنزرعة وتحويلها إلى غابات ومناطق معشوشبة، وحفظ المراعي ووقايتها، إلى جانب الإمعان في تعزيز قدرة الغابات على امتصاص غازات الدفيئة.
    除植树造林以外,中国还积极实施天然林保护、退耕还林还草、草原建设和管理、自然保护区建设等生态建设与保护政策,进一步增强了林业作为温室气体吸收汇的能力。