港口国管制官员 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- المسؤول عن المراقبة في دولة الميناء
- "港" معنى ميناء; مَرْسَى; مَرْفَأ; مَرْفَأ بَحْرِيّ;
- "港口" معنى تصنيف:موانئ ومرافئ; لنگرگاه; مرافىء; ميناء;
- "港口国" معنى دولة الميناء
- "港口国管制" معنى المراقبة من قبل دولة الميناء
- "口" معنى تجْوِيف فموِي; خشم; خَشْم; فاه; فم; فو; فَم; فُو;
- "国" معنى أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "管制" معنى بند; سَيْطَرَ; قاعدة
- "官" معنى مسْؤول; مُوظّف; مُوظّف رسْمِي
- "官员" معنى صاحب المنصب؛ متقلد المنصب; مسْؤول; مَأْمُور;
- "员" معنى موظف; موظفة
- "关于港口国管制的谅解备忘录" معنى مذكرة التفاهم بشأن المراقبة من قبل دولة الميناء
- "港口国管制问题部长级会议" معنى المؤتمر الوزاي المعني بالمراقبة من قبل دولة الميناء
- "港口国措施" معنى تدابير دولة الميناء
- "港口国监督" معنى الرقابة في دول الميناء
- "港口国打击非法、未报告和无管制的捕捞活动措施示范办法" معنى الخطة النموذجية بشأن تدابير دولة الميناء لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
- "港口气象官员" معنى موظف الأرصاد الجوية في الموانئ
- "盟国管制理事会" معنى مجلس مراقبة الحلفاء
- "关于港口国在预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动方面的作用的实质性问题技术协商" معنى المشاورة التقنية لدراسة المسائل الفنية المتصلة بدور دولة الميناء لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه
- "联合国管制药物滥用基金" معنى صندوق الأمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
- "联合国管制药物滥用方案" معنى برنامج الأمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
- "联合国管制药物滥用全系统行动计划" معنى خطة العمل الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
- "港口" معنى تصنيف:موانئ ومرافئ لنگرگاه مرافىء ميناء مَرْسَى مَرْفَأ مَرْفَأ بَحْرِيّ مِيناء مِيناء بَحْرِيّ مِينَاء
- "官员" معنى صاحب المنصب؛ متقلد المنصب مسْؤول مَأْمُور مَسْئُول مُوظّف مُوظّف رسْمِي
- "出口国" معنى البلد المصدر الدولة المصدرة دولة التصدير دولة مصدرة
- "英国管" معنى كور أنجليه
أمثلة
- ولاحظت أن المسؤولين عن المراقبة في دولة الميناء سيكثفون العمل على مراقبة الخرائط الورقية بالنسبة للسفن التي تشكل خطرا على البيئة البحرية.
她指出,港口国管制官员将加强管制对海洋环境构成风险的船舶上的纸本海图。 - ويجب أن تكون السفن قادرة على تقديم شهادة دولية لأمن السفينة إلى ضباط الرقابة في دولة الميناء ترد فيها أدلة على أن السفينة ممتثلة للشروط الأمنية الجديدة .
船舶必须能够向港口国管制官员提交国际船舶安全证书,证明船舶符合新的安全要求。 - ويقدم التعميم اﻹيضاحات الﻻزمة لتوجيه المسؤولين عن المراقبة في دولة الميناق فيما يتعلق بتطبيق اﻷحكام اﻻنتقالية لﻻتفاقية الدولية لعام ١٩٧٨ المتعلقة بمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم )انظر أيضا الفقرة ١٤٢(.
该通报就《海员标准公约78》的过渡性规定对港口国管制官员提出必要的指导澄清(另见第142段)。 - وتم إنشاء فريق مراسلة لوضع اﻹجراءات المﻻئمة لهذه المسألة وأجريت أيضا مناقشات تتعلق بتنقيح دليل المفتشين الملحق باﻻتفاق، وباستعراض التقدم المحرز وتنفيذ التدريب لضباط المراقبة من قبل دولة الميناء.
会议也讨论了修订该协定所附的《检察员指南》的问题,以及对港口国管制官员的训练的进展和执行情况进行审查的结果。 - وسيزود المسؤولون عن المراقبة في دولة الميناء بالمبادئ التوجيهية الﻻزمة في هذا الصدد، وسيتم إعداد قائمة بالمواد التي ينبغي التأكد من وجودها ﻻستخدامها أثناء الحملة كيما يطبق نفس النهج في كامل المنطقة.
为此目的,将向港口国管制官员提供指导方针,并编制一份供在运动中使用的清单,以确保在该区域内采用统一的做法。