(أ) مناطق السبخة والمستنقعات ومسطحات المد والجزر والموائل الساحلية الصخرية حيث لا يوجد سوى تلوث نفطي خفيف؛ 仅有轻微石油污染的盐坪、沼泽、潮滩地和海岸线岩石生境地区;
وخلال عملية الحفر، ستعزل مناطق المستنقعات المالحة ومسطحات المدّ والجزر عن البحر عن طريق بناء حواجز بحرية وسدود ستهدم تدريجياً ما أن يستكمل العمل في كل منطقة من المناطق. 将在挖掘期间建造海堤和坝堰,使盐沼地和潮滩地与大海隔开;各地区工作完成后,再逐渐清理掉这些海堤和坝堰。
وخلال عملية الحفر، ستُعزَل مناطق المستنقعات المالحة ومسطحات المد والجزر عن البحر عن طريق بناء حواجز بحرية وسدود ستهدم تدريجيا ما أن يستكمل العمل في كل منطقة من المناطق. 在挖掘期间,将建造海堤和坝堰,把盐沼地和潮滩地与大海隔开;各地区工作完成后,再逐渐清除掉这些海堤和坝堰。
وتزعم المملكة أن العلماء قد وجدوا نسبة 30 في المائة تقريباً من أشجار المنغروف لديها ميتة من جراء هذا الانسكاب، وبأن غابات المنغروف في طريقها إلى الزوال، ولاحظوا كذلك آثاراً مماثلة في المستنقعات المالحة والشواطئ الرملية وفي الأراضي المنسبطة التي يبلغها المد. 沙特阿拉伯指称,科学家发现该国近30%的红树林因石油泄漏而死亡,红树林还在减少。 在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。