(ب) الغابات الاستوائية الجافة أو النفضية (الغابات الموسمية). 干燥或落叶的热带林(季风雨林)。
وينبغي للمشترين الدوليين، ومنهم مثلا الرابطة الفنية الدولية للأخشاب المدارية اتباع سياسة شراء مماثلة. 国际买主,如热带林业国际技术协会,应制订同样的采购政策。
ويمكن أن تشكل المنطقة الاستوائية للبرازيل أساسا للمناقشات حول التعاون مع بلدان في أفريقيا وآسيا الجنوبية. 巴西可凭借其热带林而同非洲和南亚国家讨论如何开展合作。
ولذلك، فإن من رأي بابوا غينيا الجديدة أن العالم، عند تناول مسألة الغابات المدارية، يجب أن يكيف حوافز السوق مع النتائج المستدامة تكييفا أفضل. 因此,巴布亚新几内亚认为,在涉及到热带林业时,全世界必须将市场激励办法与可持续结果更好地相协调。
وثمة حاجة إلى توجيه تقني من الهيئات المتخصصة التي تتوفر لديها ميزة نسبية في مجال بناء القدرات من أجل تكنولوجيات اﻹدارة المستدامة للغابات، مثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية. 有必要从专门机构取得技术指导,例如联合国粮食和农业组织、国际热带林组织和联合国工业发展组织。
اتفاق [بيئي] للسلع الأساسية بشأن القيمة المضافة للأخشاب الاستوائية والتجارة فيها [والمنتجات والخدمات الأخرى للغابات الاستوائية]، مع التشديد الخاص على إدارة موارد الغابات الاستوائية وحفظها بصورة مستدامة.] المادة 1 关于热带木材 [以及其他热带林产品和服务] 的增值和贸易的一项[环境]商品协定,特别侧重热带森林资源的可持续管理和养护。 ]
وقد سنت الوﻻيات المتحدة مؤخرا " قانون حفظ الحراجة المدارية لعام ٨٩٩١ " ، وهو يسمح للبلدان النامية المؤهلة بإعادة هيكلة ما عليها من ديون للوﻻيات المتحدة مقابل اتخاذها إجراءات ﻹنقاذ غاباتها المدارية. 美国最近颁布了1998年《热带林业养护法》,允许合格的发展中国家调整欠美国的债务结构,换取保护其热带森林的举措。
وثمة عقبات أخرى تتعلق بالمعلومات والوعي مثل توافر البيانات واتساقها، والحمﻻت سيئة التوجيه، وسوء الفهم من قبل الجمهور وخصوصا بشأن الغابات المدارية ومنتجاتها، ونقص المعلومات وتكنولوجيا اﻻتصاﻻت. 其他的障碍与信息和认识有关,例如数据可获性和一致性,指导不当的运动和公众的误解,特别是关于热带林及其产品,以及缺乏信息和交流技术。
ويوفر المتنـزه، الذي تبلغ مساحته 000 8 فدان ويمتد عبر ثلاث جزر، حماية المنطقة الوحيدة من الغابات المطرية المدارية القديمة المتعددة الأنواع في الولايات المتحدة، ويشمل 000 1 فدان من أفضل الشعب المرجانية في الإقليم(25). 这个8 000英亩的公园涵盖三个岛,保护在美国唯一的种类混合的古热带林,包括在该领土1 000英亩最好的珊瑚礁。 25 D. 运输和通信
ويمثل النمو السكاني من خلال آثاره المترتبة في التوسع على حساب أراضي المحاصيل وقطع الأشجار من أجل الحصول على الحطب عاملا مهما يسهم في إزالة الغابات في بعض المناطق، التي غالبا ما تكون في المناطق المدارية والمناطق الغنية بالتنوع البيولوجي. 人口增长要求扩大耕地,砍伐林木用作燃料,因此人口增长是导致一些地区森林被毁的重要因素,这些往往是热带林区及生物资源丰富的地区。