简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

燃尽 معنى

يبدو
"燃尽" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الانطفاء
أمثلة
  • تخرم الغيوم الكئيبة في الشرق البعيد
    把东逞片片云彩镶上[边辺] 「夜之烛燃尽
  • وتشير التقديرات الى أن اجمالي كتلة العناصر الهيكلية غير المحترقة من محطة مير سيبلغ 20-25 طنا.
    估计数显示,和平号空间站未燃尽的构件总质量将为20-25吨。
  • وسوف تحترق غالبية المكونات الهيكلية للمحطة في الغلاف الجوي، ولكن بعض الشظايا ستصل الى سطح الأرض.
    空间站的大部分结构性部件将在空中燃尽,不过一些碎片会落到地球表面。
  • ولن يزيد الوقت الفاصل بين معاودة دخول المحطة الى الغلاف الجوي وارتطام الشظايا غير المحترقة بسطح المحيط على 30 دقيقة.
    从空间站开始重返大气层到未燃尽碎片溅落海面,这段时间将不超过30分钟。
  • وستسقط الشظايا غير المحترقة من المحطة في جنوب المحيط الهادئ بين 30˚ جنوبـا و53˚ جنوبا و 175˚ غربا و 90˚ غربا.
    空间站未燃尽的碎片将溅落在南太平洋南纬30至53,西经90至175之间的区域。
  • وستكون منطقة ارتطام العناصر غير المحترقة من المحطة في جنوب المحيط الهادىء بين 30˚ جنوبا و 53˚ جنوبا و 175˚ غربا و 90˚ غربا.
    和平号空间站未燃尽的构件溅落区域将位于南太平洋南纬30至53,西经90至175之间。
  • سيبدأ تدمير المحطة بفعل الحرارة المتولدة من الاحتكاك على ارتفاع نحو 90 كيلومترا (سيبدأ تدمير البطاريات الشمسية على ارتفاع 110 كيلومترات وستحترق كل مكوناتها تقريبا).
    空间站将于接近90公里的高度开始因摩擦生热而毁损(太阳能电池将在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件都将燃尽)。
  • وفيما يتعلق بالإخطار بعودة الأجسام الفضائية إلى المدار والمواد الخطرة على متن تلك الأجسام، تُلزم وكالة الفضاء اليابانية المشغلين بالامتناع عن استخدام المواد التي لا تندثر بعد العودة إلى الغلاف الجوي بسبب ارتفاع درجة ذوبانها أو تحمّلها درجة حرارة محدّدة عالية.
    关于再入大气层的通知和携载有害物质,日本宇宙航空研究开发机构要求运营方避免使用因其具有高熔点或高比热而在重返时无法燃尽的材料。