ومن المهم إدراك هذا الجانب الوظيفي للغلاف الجوي باعتباره وسيلة لنقل الملوثات. 认识到大气层作为输送污染物媒介的作用非常重要。
ويعاد الزئبق الموجود في مختلف الوسائط الحيوية إلى حالته كعنصر قبل إجراء التحاليل. 各种生物媒介之中所含的汞往往在分析之前即已分解为元素状态。
(ب) مراقبة ورصد مستويات الزئبق في الوسائط البيئية، بما في ذلك الوسائط الحيوية مثل الأسماك والثدييات البحرية؛ 监测环境媒介中的汞浓度,包括鱼类和海洋哺乳动物这类生物媒介;
ويركز القسم الثالث على بيانات رصد خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة، علاوة على الاتجاهات الملاحظة. 第三节侧重温带非生物和生物媒介中五氯苯监测数据以及观测到的趋势。
ويركز أول قسمان على مستويات خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في مناطق نائية مثل البيئة القطبية الشمالية (الجنوبية). 前两节侧重介绍五氯苯在(南)北极等偏远区域非生物和生物媒介中的含量。
غير أن وجود الزئبق في بعض الوسائط الحيوية، وفقاً للوارد أدناه، يوفر بعض الأدلة عن الشكل البيئي للزئبق عند التعرض له. 但是,如下文所述,汞在某些生物媒介之中的存在会提供一些有关汞接触的环境形式的线索。
(أ) زيادة استخدام عمليات يدخل فيها علم البيولوجيا (التحفيز، الكائنات الطبيعية والمعدلة وراثياً) من أجل إنتاج مواد كيميائية (التركيب البيولوجي)؛ (a) 在化学品生产过程中,日益使用生物媒介工序(催化剂、自然出现的生物体和经过基因修饰的生物体)(生物合成);
تُقدّر الكمية الكلية من الزئبق في جسم الإنسان بقياس كمية الزئبق في مختلف الوسائط الحيوية البشرية (كالدم والدم الموجود في الحبل السري ونسيج الحبل السري والبول والحليب والشعر والأظافر). 体内汞负荷是通过测量各种人体生物媒介(例如血液、脐带血、脐带组织、尿液、乳汁、毛发和指甲)之中的汞含量来估计的。
(أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدّمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة 2، بما في ذلك الاتجاهات في مستويات الزئبق ومركبات الزئبق الملاحظة في الأوساط الأحيائية وفئات السكان المستضعفة؛ (a) 依照第2款向缔约方大会提供的报告及其它监测信息,包括生物媒介和易受影响群体体内观测到的汞和汞化合物含量趋势;
(أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدمة إلى [التي يحصل عليها] مؤتمر الأطراف، بما في ذلك اتجاهات مستويات الزئبق الملحوظة في الوسائط الحيوية ولدى السكان المعرضين للتضرر]؛ (a) 向缔约方大会提供的[或缔约方大会获得的]报告和其他监测结果信息[,包括在生物媒介和脆弱人口中监测到的汞含量趋势];