٣ر٢٨ ٧ر٨٨ استقصاء الموارد الطبيعية اﻷرضية ودراسة البيئة والوضع اﻻيكولوجي 调查地球自然资源,研究环境及生态状况。
٣ر٢٨ ١٦ر٨٨ استقصاء الموارد الطبيعية لﻷرض، واجراء بحوث بشأن الظروف البيئية واﻻيكولوجية 调查地球自然资源和研究环境及生态状况
6- ونتيجة لذلك، فإنَّ الوضع الإيكولوجي لأفريقيا يواجه خطر المزيد من التدهور. 因此,非洲的生态状况正面临着进一步退化的威胁。
اﻻقتصادية واﻻيكولوجية في المنطقة دون اﻹقليمية. 这些方案加上培训将对该将地区的社会、经济和生态状况产生重大影响。
(ج) الرصد الفضائي الجوي للبيئات الطبيعية وللحالة الإيكولوجية لمساحات أرضية مختلفة؛ (c) 对不同陆地区域的自然环境和生态状况进行航空航天监测;
وقدمت المملكة العربية السعودية بيانات مسح للشواطئ متعلقة بوجود النفط وبالأوضاع البيولوجية السائدة على طول شريطها الساحلي. 沙特阿拉伯提交了有关其海岸沿线石油和生态状况的普查数据。
وفي هذا الصدد، لوحظ أن تقييم إيكولوجيا قاع البحار العميقة يشكل جانبا مهما من جوانب عمل السلطة. 有代表团指出,管理局工作的一个重要方面是评估深洋的生态状况。
وسيجرى مسح للحالة الإيكولوجية للمناطق الهشة، وقد أجري آخر مسح من هذا القبيل في عام 1996؛ 将对脆弱地区的生态状况进行一项调查,最近的一次调查是在1996年进行的。
ونرحب بمشاركة الشركاء الدوليين في تنفيذ برامج ومشاريع ملموسة تهدف إلى تحسين الحالة الإيكولوجية في منطقة بحر الآرال. 我们欢迎我们的国际伙伴参与执行具体的方案和项目,以改善咸海的生态状况。
وينبغي لأنشطة الإدارة أن تشمل فرض التقيد بحدود وأنظمة المحمية، والرصد الأساسي للوضع الإيكولوجي للمحمية. 管理活动应包括控制保护区边界和实行有效监管,以及对保护区生态状况进行基本监测。