简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

电信工作组 معنى

يبدو
"电信工作组" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية
أمثلة
  • ويتمشى هذا مع الالتزامات التي تعهد بها الفريق العامل المعني بالتعاون الاقتصادي والاتصالات وتبادل المعلومات بين آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لتيسير التعاون الدولي.
    这符合在亚太经合组织电信工作组一级做出的促进国际协作的承诺。
  • الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة وانتشار المخدرات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    第二点 -- -- 设立一个打击恐怖主义、有组织犯罪、毒品泛滥工作组和一个信息学和电信工作组
  • وبصفة خاصة، يتولى الفريق الفرعي للفريق العامل المسائل التنظيمية للفريق من قبيل الاستخدام العابر للحدود لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية خلال حالات الطوارئ الحادة().
    特别是,紧急电信工作组A分组负责监管问题,例如发生紧急突发情况时跨边界使用电信设备的问题。
  • وبالنظر الى أن المنظمات الخمس الرئيسية تنفق سنويا ما يزيد على ستة ملايين من دولارات الولايات المتحدة في دفع رسوم الاتصالات على الوحدات الطرفية الساتلية وحدها، فإن الإدارة المذكورة وفريقها العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ يسعيان أيضا الى خفض الرسوم المفروضة بالنسبة للعمليات الإنسانية.
    五个主要组织每年光花在卫星终端站上的通信费用就超过600万美元, 该部及其紧急电信工作组还在为降低人道主义行动中的关税而努力。
  • ونظر الفريق العامل المعني باﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في مشاريع مقترحات لهيكل وتنظيم وكالة تنظيم اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، ووافق على مضمون ترخيص دولي، وتوصل إلى موقف مشترك بشأن سياسة التعريفات، وبحث الخطوات التالية بصدد نظام رقمي للبوسنة والهرسك.
    电信工作组审议了关于电信管理署的结构和条例的提议草案,议定了国际执照的主要内容,达成关于关税政策的共同立场,并且讨论了建立波黑编号系统的下步作法。
  • 111- ولاحظت اللجنةُ الفرعية أنَّ فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاتصالات في حالات الطوارئ سوف يدرس في اجتماعه المقبل إمكانية وضع ميثاق بشأن الاتصالات في حالات الطوارئ، يكفل تيسُّر الوصول إلى مرافق الاتصالات لدعم الاستجابة في حالات الطوارئ.
    小组委员会注意到,现有的联合国应急电信工作组将在其下一次会议上审查订立一项应急电信宪章的可能性,它将确保能够利用电信基础设施来支持对紧急事件的响应。
  • 30- وتمثل الدراسات التي تُعنى بالاتصالات الراديوية في حالات الطوارئ وحماية الأرواح إحدى المسؤوليات الرئيسية لقطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد الدولي للاتصالات، بالتنسيق مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    无线电通信用于紧急情况和保护生命研究是国际电联无线电通信部门的一项主要责任,国际电联无线电通信部门要与气象组织、紧急电信工作组和人道协调厅进行协调。
  • ونتيجة لهذين القرارين شكل فريق عامل معني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الكوارث، وهو فريق فرعي للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باعتباره محفلا لزيادة فعالية مشاركيه فيما يتعلق بالجوانب التنظيمية والتشغيلية والتقنية للاتصالات السلكية واللاسلكية في مجال الإغاثة في حالات الطوارئ().
    由于这两个决议,成立了紧急电信工作组,成为机构间常设委员会的一个分组,该工作组作为一个论坛,提高其参加者在救灾电信的监管、运行以及技术方面的效能。
  • ويتعهّد قطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد الدولي للاتصالات قاعدة بيانات حاسوبية خاصة بإدارة الترددات في حالات الطوارئ ويقوم بتيسير سبل الوصول إليها للإدارات وسلطات التنظيم الرقابي الوطنية ووكالات ومنظمات الإغاثة في حالات الكوارث، ولا سيما منسِّق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ والفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وفقا لإجراءات التشغيل التي وضعت لحالات الكوارث.
    该部门维护一个灾害情况频率管理在线数据库,并促进行政部门、国家监管当局、救灾机构和组织,特别是联合国紧急救济协调员、紧急电信工作组和人道协调厅,按照制订的灾害情况操作程序,在线使用该数据库。