ويعمل برنامج دمج الجنسين في التنمية مع جميع الوحدات على وضع مؤشرات وآليات للتتبع. 男女平等参与发展方案正与各股合作,制订指标和建立跟踪机制。
ويقوم بتنظيم تلك الحلقات وتيسيرها برنامج إدماج الجنسين في التنمية. 这些讲习班由男女平等参与发展方案(平等参与发展方案)负责举办和主持。
وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء انخفاض النسبة المئوية التي تمثلها قضايا الجنسين في البرامج اﻹنمائية. 有一个代表团对男女平等参与发展方案所占比例较低表示关注。
وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء انخفاض النسبة المئوية التي تمثلها قضايا الجنسين في البرامج الإنمائية. 有一个代表团对男女平等参与发展方案所占比例较低表示关注。
وخﻻل عام ١٩٩٧، وضع برنامج مراعاة احتياجات الجنسين في التنمية مزيدا من التوكيد على زيادة توفير اﻹحصائيات المفضوضة. 1997年,男女平等参与发展方案更加强调进一步提供分解的统计数字。
وخﻻل عام ١٩٩٧، وضع برنامج مراعاة احتياجات الجنسين في التنمية مزيدا من التوكيد على زيادة توفير اﻹحصائيات المفضوضة. 1997年,男女平等参与发展方案更加强调进一步提供分解的统计数字。
23- ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التصدي لمسألة الاتجار بالأشخاص على الصعيد القطري، خاصة من خلال برنامجه الخاص بإدماج القضايا الجنسانية في التنمية. 开发署主要通过其男女平等参与发展方案,继续处理贩卖人口问题。
23- ما زال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعالج مسألة الاتجار على المستوى القطري، ولا سيما من خلال برنامجه المتعلق بنوع الجنس في التنمية. 联合国开发计划署主要通过其男女平等参与发展方案继续在国家一级处理贩卖人口问题。
برنامج التدريب والتوعية في مجال نوع الجنس والتنمية (الموجه نحو المنظمات الحكومية وغير الحكومية والمجتمعية، بالإضافة إلى المجتمع بعامة)؛ 加强男女平等参与发展方案方面的培训和敏感性(除广大社会以外,还针对政府、非政府和基于社区的各种组织);
ويهدف هذا المشروع، الذي تموله حكومة اليابان من خلال برنامج إدماج المنظور الجنساني في التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى توضيح مساهمة التمويل المتناهي الصغر في القضاء على الفقر. 通过开发计划署的男女平等参与发展方案,由日本政府资助,这个项目旨在证明微型信贷对消除贫困的贡献。