وسيشمل هذا السجل الوطني الأول، في المرحلة الأولى، مقاطعة بيتشينا. 这一初次全国登记,在第一阶段将覆盖皮钦查省。
288- وتمول وزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي دورات لتعليم لغة الإشارة، بدعم من رابطة الصم في بيتشينتشا. 经济和社会包容部在皮钦查省聋人协会的支持下,资助开展了手语课程。
فقد تم إدراج الدليل في خطط المنطقة الجبلية الوسطى، وتحديدا في مقاطعات كوتوباكسي وشيمبورازو وتونغوراوا وبيتشينشا. 该手册被纳入到了科托帕希省、钦博拉索省、通古拉瓦省和皮钦查省的中部山地计划中。
وجرى توزيع هذه المواد في المدارس الثنائية اللغة في منطقة الأمازون، وفي مدارس اللغة الإسبانية والمدارس الثنائية اللغة في منطقة كايامبي بمقاطعة بـيتشينتشا. 这些材料分发给亚马孙地区和皮钦查省卡扬贝市的双语学校、包括西班牙语和双语学校。
327- وبالنسبة لعام 2009، قدمت مراكز السمع الشفهي المتواجدة في أسواي وبيتشينتشا علاجات في مجال السمع الشفهي وعلاجات إضافية للآباء. 到2009年,位于阿苏艾省和皮钦查省的听说治疗中心提供听说能力治疗并向家长提供咨询服务。
هناك 5 دور لإيواء النساء ضحايا العنف تقع في مقاطعات أسواي، وسوكومبيوس، وبيتشينتشا، وأوريليانا، وغواياس. 现有5家为暴力行为受害妇女提供的避难所,分别位于阿苏艾省、苏昆比奥斯省、皮钦查省、奥雷亚纳省和瓜亚斯省。
كما نُظمت هذه الدورات التدريبية في مقاطعات منابي وغواياس وأثواي وبيتشينتشا في عام 2006، دامت ثلاثة أشهر وكلَّفت 000 6 دولار. 在2006年已经在马纳毕、瓜亚斯、阿苏艾和皮钦查省进行了为期三个月的培训,耗资6,000美元。
وقد بدأت لجنة المراقبة الوطنية، بالتنسيق مع المجلس الإقليمي للطفولة ومجلس حماية الحقوق في بيشنشا عمليات التدريب والبحوث والمتابعة الخاصة بقضية كلية ماستر. 在县儿童事务委员会和皮钦查省权利保护委员会的协助下,全国监督委员会启动了马斯特学校案件的教育、调查研究和追踪进程。