"服务" معنى أتم مدة خدمة معينة إستهل في التنس إشتغل خادما الخدمات المقدمة للمرأة؛ الخدمات الخاصة بالمرأة الخدمة جامع البقر خدم الجيش خدم الزبائن خدم على المائدة خدم في الكنيسة خدمة خدمة (اقتصاد) خص خَدَمَ خَدَّمَ خِدْمَة خِدْمَه زود ساعد الكاهن ضرب الكرة قدم الطعام قدم خدمة نفع
تنفيذ نظام الاستعلام المتفاعل لإدارة عمليات حفظ السلام (Active Directory Service) 维持和平行动部主动目录服务投入使用
إكمال تعزيز برنامج " أكتف دايركتوري سرفيس " وإدماجه في جميع المواقع 完成了所有地点主动目录服务的安装
تنفيذ موقع لاستعادة البيانات عند حدوث أخطاء برمجية لا يمكن إصلاحها، بما في ذلك خدمات إدارة الوثائق والاستعلام النشيط 实施灾后恢复网站,包括文件管理和主动目录服务
ولا توجد أية إمكانية للوصول إلى قواعد بيانات أو إلى خدمات كتالوجات المكتبات على الإنترنت التي تعود إلى شركات تابعة للولايات المتحدة. 属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
نجمت الاحتياجات الإضافية عن زيادة العدد المتوقع من الموظفين المطلوبين لتنفيذ برنامج التحديث ووضع ملفات الكترونية وتنفيذ مشاريع لخدمات الاستعلام المتفاعل. 经费增加是因为执行更新换代方案和电子存档及主动目录服务项目所需的人数比预期的多。
وتعكف اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على تطوير خدمة الدليل الموحد، التي توفر حاليا معلومات الاتصال لثماني عشرة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. 管理问题高级别委员会继续发展一种共同目录服务,目前为联合国系统18个组织提供联系信息。
وبالإضافة لذلك، قام المكتب أيضا بمواءمة المبادرات القائمة الأخرى لتوفير مهمة حاسمة تتصل بالأمن وخدمات دليل الاستعلامات (نظام إدارة الهوية في المؤسسة). 此外,该厅也调整了其他现行举措,以提供与安全和目录服务(企业身份管理系统)有关的关键功能。
وأبلغت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات الإضافية تتعلق ببرنامج التحديث وتنفيذ مشاريع لم تكن متوقعة مثل الحفظ الإلكتروني وخدمات الدليل التفاعلي. 观察员部队告知咨询委员会,这是实施现代化方案和执行电子存档及活动目录服务等意外项目的结果。
وإذ يلاحظ كذلك أن حوالي 20 بلدا من بلدان المنطقة قد نفذت خدمة لتبادل المعلومات المكانية ووضع كاتالوج لها، وهي تُعتبر جزءا من الشبكة العالمية لتبادل البيانات المكانية، 又注意到本区域大约有20个国家已经在提供空间数据信息交换和目录服务,这些是空间数据信息交换网的一环,
والتنمية التقنية تؤدي إلى زيادة وتعزيز تطوير الهيكل الأساسي للبيانات المكانية من خلال عملية مفتوحة لتجهيز نظام المعلومات الجغرافية عن طريق خدمة لتقديم كتالوج على شبكة " الويب " . 技术发展通过在以万维网为基础的目录服务进行公开的地理信息系统处理,这加强了空间数据基础设施的发展。