简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

相关鱼种和依附鱼种 معنى

يبدو
"相关鱼种和依附鱼种" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أنواع مرتبطة أو تابعة
أمثلة
  • وتنص المادتان 61 و 119 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على أن من واجب الدول، عند اتخاذها تدابير لحفظ الأرصدة المصيدة وإدارتها، أن تضع في اعتبارها آثار تلك التدابير في الأنواع المرتبطة بالأنواع المصيدة أو الأنواع المعتمدة عليها.
    《海洋法公约》第61条和第119条规定,各国在采取措施养护和管理被捕捞鱼类资源时,必须考虑到这些措施对相关鱼种和依附鱼种的影响。
  • وعﻻوة على ذلك، قررت اللجنة أن تقوم اعتبارا من اﻵن بجمع البيانات المتعلقة بالكميات المصيدة من اﻷنواع غير المستهدفة والمرتبطة بها والتابعة لها بصفة منتظمة، واتفقت على وضع معايير دنيا إلزامية لتبليغ البيانات، فضﻻ عن سياسة وإجراءات متعلقة بسرية البيانات.
    此外,委员会决定今后将经常收集关于非目标鱼种、相关鱼种和依附鱼种的数据,并商定将制订强制性最低限度数据报告标准以及关于数据保密的政策和程序。
  • وبالرغم من أن العديد من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك اعتمد تدابير من أجل التقليل إلى أقصى حد من صيد الأنواع غير المستهدفة أو المرتبطة بها أو المعتمدة عليها، فإنه يمكن تحسين نطاق هذه التدابير وفعاليتها، ولا سيما فيما يتعلق بالأنواع المشمولة والامتثال وإبلاغ البيانات.
    虽然许多区域渔业管理组织已采取措施减少非目标鱼种以及相关鱼种和依附鱼种的渔获量,但是,这些措施的范围和效力尚需改进,在所涵盖的鱼种、遵守和报告数据方面尤为如此。
  • وقد حققت الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي لتنفيذ نهج للنظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك، يتجاوز الأنواع غير المستهدفة والمرتبطة بها والمعتمدة عليها، زيادة في السنوات الأخيرة مع اضطلاع عدد من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بمبادرات لجمع المعلومات والبيانات لتقييم الحاجة إلى تدابير إدارية أخرى أو غيرها من المبادرات ونطاقها.
    近年来,除了针对非目标鱼种以及相关鱼种和依附鱼种之外,对渔业管理采取生态系统做法的区域努力有了增加,有些区域渔业管理组织采取行动收集信息和数据,评估进一步采取管理措施的需要和范围,或采取其他行动。
  • تعزيز فهم نُهُج النظام الإيكولوجي والالتزام بإدماج اعتبارات النظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك، بما في ذلك اتخاذ إجراءات لحفظ الأنواع المرتبطة بها أو المعتمدة عليها ولحماية الموائل التي تثير اهتماما خاصا، مع مراعاة المبادئ التوجيهية الحالية لمنظمة الأغذية والزراعة، وتوجيه طلب إلى منظمة الأغذية والزراعة بمواصلة العمل بشأن هذا الموضوع، حسب الاقتضاء (التوصية 18 (د))
    加强对生态系统做法的了解,承诺将生态系统方面的考虑纳入渔业管理工作,包括采取行动养护相关鱼种和依附鱼种并保护令人特别关注的生境,同时考虑到粮农组织现有的指导方针,并请粮农组织酌情继续就这一主题开展工作