简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

真挚地 معنى

يبدو
"真挚地" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اَلْمُخْلِص
أمثلة
  • وترجو اليابان مخلصة أن تتم المحافظة على الاتجاه الإيجابي الحالي داخل اللجنة وخارجها.
    日本真挚地希望,在委员会内外将保持目前这种积极的趋势。
  • كما أود أن أشكركم جزيل الشكر على الكلمات الطيبة التي وجهتموها لي مباشرة والتي لا أعتقد أنني أهل لها، لكن مثل هذه الكلمات تبعث دائماً على السرور، ولا سيما عندما تصدر عن الرئاسة.
    我也要真挚地感谢你,感谢你对我本人所说的话。
  • وآمل جدياً أن يتمكن من سيخلفني، وأولهم سفير ألمانيا، من هز شجرة مؤتمر نزع السلاح على نحو أقوى مما فعلته.
    真挚地希望我的各位继任和首先是德国大使能够比我更用力地摇晃裁军谈判会议这棵树。
  • وإني لصادق جداً في أملي بأن تجدوا جماعياً حلاً مقبولاً لدى الجميع لإظهار أهمية هذا المحفل وبالتالي فعاليته.
    真挚地表示希望看到诸位同仁们找到各方均能接受的解决办法,从而展示出裁谈会的重要相关性和实效。
  • ونتوقع بنية صادقة أننا سنواصل الاعتماد على طائفة عريضة من المساهمين في هذا التقرير في مواصلة تنفيذ ورصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وما يتصل بها من بروتوكولات في نيجيريا.
    我们真挚地期望,在尼日利亚继续执行《消除对妇女歧视公约》和其他议定书并对其执行情况进行监督的过程中,能够继续得到广大为本报告的编写做出贡献者的支持。
  • وقال إن أمله العزيز هنا في كيوتو، حيث وقعت أهم اﻷحداث في تاريخ اليابان، هو أن يثبت أن من الممكن التوصل إلى قرار تاريخي آخر بحماية بيئة العالم وبضمان ايجاد أساس مستدام لتحقيق رخاء البشرية كافة في المستقبل.
    真挚地希望,在日本历史上发生过一些最重要的事件的京都,将证明在保护世界环境和为全人类今后的繁荣建立可持续的基础方面能够作出另一项历史性决定。
  • وأود أن أختم بالإعراب عن أملنا الصادق في أن يكون مؤتمر نزع السلاح في دورته الحالية على استعداد لتحمل مسؤولياته بوصفه المحفل الدولي المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في اتخاذ خطوات أساسية لتحقيق أحد أهدافه الرئيسية؛ أي نزع السلاح النووي.
    最后,我们真挚地希望:本次裁军谈判会议可以肩负起作为唯一国际多边裁军谈判论坛的责任,朝实现其主要目标之一的方向----即核裁军的方向采取实质性步骤。