简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

矛盾心理 معنى

يبدو
"矛盾心理" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تناقض (نفس)
أمثلة
  • كما أعرب للمجلس عن قلقه بسبب علامات التناقض التي يبدو أنها تقف في طريق العلاقات الطيبة مع الكويت.
    他告知安理会,其关切的是,存在矛盾心理的迹象似乎阻碍了与科威特建立友好关系。
  • واتضح خلال الاستجوابات وجود تذبذب في الآراء حول العملية المتصلة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، والتقرير عنه.
    在访谈过程中可明显看出,大家对四年度全面政策审查进程和相关报告有矛盾心理
  • 57- وقد استشف المقررون الخاصون نفس هذا الجمع بين النقيضين من رد منظمة التجارة العالمية على الاستفسارات الموجهة إليها أثناء الإعداد لهذه الدراسة.
    特别报告员发现,世贸组织在答复为编写本研究报告而提出的询问时体现了同样的相互矛盾心理
  • (هـ) لا تزال اليونيسيف تتخذ موقفا مبهما إزاء قيمة الإصلاح، حيث تشعر بالقلق إزاء إمكان فقدان استقلالية العمل وإضعاف الصورة المميزة لها؛
    (e) 儿童基金会依然对改革的价值持矛盾心理,对因改革可能失去行动独立性以及品牌形象被淡化等问题感到关切;
  • ويعتقد المقررون الخاصون، بالنظر إلى تعدد مواقف المؤسسات المتعددة الأطراف تجاه واجب الاعتراف، أنه يجب أن يكون بالفعل الخطوة الأولى التي لا بد من اتخاذها بدون انتقاء أو بحث عن الأهلية لشغل تلك المكانة.
    特别报告员认为,鉴于多边机构对承认的义务的矛盾心理,这实际上必须成为必要的第一步,而排除任何限制或偏向。
  • و " أوضحت جوليا في مناقشة مع الأخصائية المذكورة أنها تريد أن تكون مع أمها، رغم أنها ما زالت تشعر ببعض التناقض الوجداني معها " .
    " Julia在与这位工作者的一次讨论中表示,她希望和母亲在一起,尽管她仍然对她有些矛盾心理 " 。
  • وقالت إن وفدها يأمل ألا يتخذ الجدول، ابتداء من الدورة الحالية للجمعية العامة، كمؤشر على ازدواجية المواقف إزاء صلاحية الأمم المتحدة ويتحول عوض ذلك إلى مؤشر على رد الفعل حسب القيمة الحقيقية التي تكتسيها الأمم المتحدة لكل دولة عضو.
    巴哈马代表团希望,从本届大会开始,比额表将不再作为对联合国价值的矛盾心理的指标,而应作为对联合国与各会员国之间真正的关联性作出反应的指标。
  • ولكن الصراعات الداخلية مستمرة ومن الصعب التنبؤ بزعزعة الاستقرار مستقبلا، ومن ثم على الرغم من موقف التردد الواضح إزاء الإدارة المدنية لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وداخل الأمانة العامة، فقد تنشأ بعثات أخرى من هذا القبيل في المستقبل وعلى أساس لا يقل إلحاحا عما سبق.
    国内冲突仍继续在发生,未来是否出现不稳定状况则难以预料,因此尽管联合国会员国间和秘书处内对民政管理明显具有矛盾心理,今后事实上仍有可能设立这类特派团,而且是在同样迫切的情况下。