فالقانون هو الميزان، وليس عنصراً يجب قياس وزنه. 法律是天平,不是砝码。
ليحصلوا على بعض المطالب 正在利用这些照片作为砝码
فلن تكون لدينا شيء للمساومة مع راي راي للحصول على المال. 那样我们就没有跟雷讨价还价的砝码了
141- يمثل الشباب الجزائري رهانا رئيسيا بالنسبة لمستقبل البلاد. 阿尔及利亚的青年是国家未来的重要砝码。
ونحن الآن في تلك المرحلة من إيجاد التوازن الصحيح بين هذا الطرف وذاك. 我们现在正处于加上适量砝码的阶段。
لا تفلتوها، ستسبح و تتركنا لنموت هنا بوجودها على الأقلّ لدينا أفضليّة 她召唤的 别让他走 她会游走 留下我们送死的 起码有她在 我们手里还有砝码
وكان المقاتلون يأملون في الحصول على مكسب عن طريق الاحتفاظ بأسير حرب في التبادل القانوني للأسرى بين الجانبين. 武装分子希望,扣押一名战俘可给双方合法交换囚犯增添砝码。
واستخدمت المغرب ورقة المساومة هذه كي تستطيع المطالبة بضم الصحراء الغربية بصورة دائمة إليها في مقابل ذلك. 摩洛哥之所以利用这个讨价还价的砝码,是为了借此永久吞并西撒哈拉。
وكأننا نستخدم الميزان العتيق الذي قد ترونه في دكان ما، حيث يضع صاحب الدكان الأوزان الأثقل أولا في الميزان لإيجاد التوازن. 这就象你们可能在店里看到的老式的秤,店员先把较大的砝码放在秤上以找到平衡点。
بعدئذ، بينما يقترب الميزان من ذلك بشكل أكبر وأدق، يضيف قرصة هنا، ويزيل ورقة أو اثنتين من هناك، حتى يصل إلى التوازن. 然后,随着秤越来越接近平衡,他会加一点份量,取掉一两块小砝码,找到平衡点。