社区拘留中心 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- زنزانة
- مركز الاحتجاز المحلي
- "社区" معنى المجتمع؛ المجتمع المحلي؛ الجماعة؛ الاتحاد؛
- "区" معنى إنكوندلا; بلدية; حي; حَيّ; دائرة انتخابية; قطاع;
- "拘留" معنى أمْسك; إِعْتِقال; احتجاز; احتجاز (سجن); اعتقل;
- "留" معنى أدّى إِلى; أسْفر عن; بقى; بقي; بقِي; بَقِيَ;
- "中" معنى الصين; بين; صِينِيّ; قلب; مركز; منتصف; وسط
- "中心" معنى جَوْهَر; قَلْب; محور; مرْكز; مَرْكَز; مُنْتَصَف;
- "心" معنى سقط الذبيحة; غرض; قلب; قلْب; قَصْد
- "社区中心" معنى المركز الاجتماعي المركز المجتمعي تصنيف:مراكز مجتمعية مركز مجتمعي مكتب
- "社区卫生中心" معنى مركز الرعاية الصحية
- "社区儿童保健中心" معنى الوحدة المجتمعية لرعاية الطفل
- "拘留" معنى أمْسك إِعْتِقال احتجاز احتجاز (سجن) اعتقل اِحْتجز اِحْتِجاز اِعْتقل اِعْتَقَلَ حبس حبْس حجز حجْز سجْن سِجْن قبض على يعتقل يَسْجِن يَعْتَقِلُ
- "亚洲人口和社区发展中心" معنى المركز الآسيوي للسكان والتنمية المجتمعية
- "区域社区林业训练中心" معنى المركز الإقليمي للتدريب الحرجي المجتمعي
- "多功能社区电信中心" معنى المركز المجتمعي المتعدد الأغراض للاتصالات الرقمية
- "社区" معنى المجتمع؛ المجتمع المحلي؛ الجماعة؛ الاتحاد؛ المنطقة تصنيف:جاليات تولو جماعة مشتركة
- "国际社区供水参考资料中心" معنى المركز المرجعي الدولي لتوفير المياه العامة والمرافق الصحية
- "拘留所" معنى حبْس سجن سِجْن مرافق الاحتجاز مكان الاحتجاز
- "拘留证" معنى شهادة الاحتجاز
- "中心" معنى جَوْهَر قَلْب محور مرْكز مَرْكَز مُنْتَصَف وَسَط
- "东京拘留所" معنى سجن طوكيو المركزي
- "待审拘留犯" معنى محتجز قبل المحاكمة
- "拘留处分" معنى حكم سالب للحرية؛ عقوبة سالبة للحرية
- "拘留性逮捕" معنى اعتقال مؤقت؛ اعتقال احترازي
- "拘留设施" معنى مرافق الاحتجاز
- "监禁及拘留" معنى تصنيف:سجن واعتقال
أمثلة
- وقامت فيها بزيارة السجن والزنزانات.
她访问了那里的监狱和社区拘留中心。 - واعتُقل فوراً واحتُجز في سجن بلدة كانيوشا.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。 - وأدت بعثة الممثل الخاص زيارة إلى سجنين وعدة مراكز احتجاز محلية )كاشوات(.
特别代表访问参观了两所监狱和几个社区拘留中心(土牢)。 - ونُقل الآلاف إلى مراكز الاحتجاز الكائنة في الضواحي كيبيلي) وإلى قاعات دور العرض السينمائي التي تم تحويلها مؤقتا إلى مراكز احتجاز؛
有数千人被迁到(凯贝拉)社区拘留中心和临时改用的电影院; - ومن الصعب أن يفهم المرء سبب استمرار حشر قرابة 000 120 معتقل في السجون ومراكز الاعتقال الكوميونية (الكاشوطات) حتى بعد انقضاء خمس سنوات على بدء المرحلة الانتقالية دون توجيه أية تهمة للكثيرين منهم.
难以理解的是,经过五年的过渡,监狱和社区拘留中心(土牢)中仍然关满了约120,000名被拘留者,许多人没有受到指控。