ووقعت حادثة مماثلة في بلدية ساهاغون (كوردوبا). 在(科尔多瓦省) Sahagún市也发生了一起类似的案件。
(أ) المحطة الأرضية لتعقب السواتل وتلقي بيانات القياس عن بُعد والتحكم في السواتل في مقاطعة قرطبة (a) 负责卫星跟踪、遥测和指挥以及在科尔多瓦省采集数据的地面站。
20- الهدف من هذا المشروع هو استحداث تطبيقات وتكنولوجيات اتصال لإقامة مشروع رائد يعمل من مقاطعة كوردوبا. 本项目的目标是开发应用和通信技术,以开展在科尔多瓦省运作的试点计划。
ويغطي البرنامج مقاطعات جوجوي ومندوزا وكوردوبا ومنطقتي جنوب وشرق بوينس أيرس الكبرى. 该方案的涵盖范围:胡胡伊省、门多萨省、科尔多瓦省以及布宜诺斯艾利斯大区南部和西部地区。
كما رصد مكتب أمين المظالم حالات استخدم فيها الأطفال لأغراض الاستخبارات والاستغلال الجنسي في كوردوبا وتشوكو. 监察员办公室还在科尔多瓦省和乔科省发现使用儿童侦查情报和对其进行性剥削的情况。
وإشراك خمس مقاطعات في البرنامج (لاريوخا، سان خوان، قرطبة، سانتا في، إنتري ريوس). 将五个省份(拉里奥哈省、圣胡安省、科尔多瓦省、圣塔菲省和恩特雷里奥斯省)纳入方案范围。
١٢- الهدف من مشروع التطبيب عن بعد هو استحداث تطبيقات وتكنولوجيات اتصال ﻹقامة مشروع نموذجي يعمل من مقاطعة كوردوبا. 远距离医疗项目的目的是开发应用和通信技术,以开展在科尔多瓦省运作的试验计划。
كما جرى جرد الموارد الطبيعية المتجددة في كوردوبا بالتعاون مع وزارة الانتاج في مقاطعة كوردوبا. 此外,国家空间活动委员会还与科尔多瓦省生产部合作对科尔多瓦省的可再生自然资源进行了调查。
كما جرى جرد الموارد الطبيعية المتجددة في كوردوبا بالتعاون مع وزارة الانتاج في مقاطعة كوردوبا. 此外,国家空间活动委员会还与科尔多瓦省生产部合作对科尔多瓦省的可再生自然资源进行了调查。