الاتحاد الروسي (شبه جزيرة كولا) والسويد وفنلندا والنرويج 芬兰、挪威、瑞典和俄罗斯联邦(科拉半岛)
الاتحاد الروسي (شبه جزيرة كولا) والسويد وفنلندا والنرويج E. 芬兰、挪威、瑞典和俄罗斯联邦(科拉半岛)
وشعب السامي الموزع على النرويج والسويد وفنلندا وشبه جزيرة كولا الروسية مقسم بالحدود الرسمية لهذه الدول الأربع. 在挪威、瑞典、芬兰和俄罗斯科拉半岛,萨米人被这四国的正式边界分开。
وينقسم شعب السامي الموزع على النرويج والسويد وفنلندا وشبه جزيرة كولا الروسية، بين الحدود الرسمية لهذه الدول الأربع. 在挪威、瑞典、芬兰和俄罗斯科拉半岛,萨米人被这四国的正式边界分开。
388- ومن بين سكان شبه جزيرة كولا، تبلغ حالات الإصابة بالسل سبعة أضعاف المتوسط الوطني في روسيا. 388.在科拉半岛的土着人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
الاسكندينافية وشبه جزيرة كولا في الاتحاد الروسي. 这项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土着人组织。
والصاميون الإسكولت هم سكان أصليون من شبه جزيرة كولا فقدوا أراضيهم في بتسامو التي ولدوا فيها نتيجة الحرب العالمية الثانية. 斯科尔特萨米人是科拉半岛上的土着民族,他们因第二次世界大战失去佩萨莫的土地。
وإن غرق غواصة روسية مسحوبة من الخدمة قرب سواحل شبه جزيرة كولا في نهاية الأسبوع المنصرم مأساة تذكرنا بالطابع الاستعجالي لهذا التعاون. 一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,这一悲惨事件再次提醒我们这项任务的紧迫性。
وقد أُعدت الورقة بالتعاون مع مجلس الصاميين، وهي منظمة للشعوب الأصلية في المنطقة الفنلندية الاسكندينافية وفي شبه جزيرة كولا في الاتحاد الروسي. 这份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土着人民组织。
٧٢- وفي عام ٢٩٩١، أصدر محافظ مقاطعة مورمانسك مرسوماً فوض السلطات المحلية صﻻحية تأجير جميع مياه شبه جزيرة كوﻻ لﻷشخاص أو المنظمات التي تدفع اﻹيجار اﻷعلى. 1992年,摩尔曼斯克州州长颁布了一条法令,授权地方当局将科拉半岛的所有水域租给出最高租金的个人或组织。