"关于进一步移交权力和责任的议定书" معنى بروتوكول زيادة نقل الصلاحيات بروتوكول زيادة نقل الصلاحيات والمسؤوليات
أمثلة
اتفاقية نقل محكوم عليهم 已被判刑人员移交协定
وإضافة إلى ذلك، وحتى حينه، دخلت الدانمرك في اتفاق نقل مع سيشيل. 此外,丹麦还为此与塞舌尔缔结了移交协定。
من اتفاقات التسليم واتفاق بشأن الحق في الاستخدام أبرمت بين بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو. 科索沃特派团和驻科部队已经达成移交协定和一项使用权协定。
إعداد العنصر الأمني في اتفاق مركز البعثة واتفاق الاستلام من قوات الاتحاد الأوروبي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد 拟订特派团地位协定和欧洲联盟部队移交协定的安保构成部分(中乍特派团)
وسيشجع المكتب نقل القراصنة الذين صدرت بحقهم أحكام من كينيا إلى هذه السجون في الصومال استنادا إلى اتفاق بشأن نقل السجناء. 禁毒办将鼓励根据囚犯移交协定将被定罪海盗从肯尼亚移交到索马里的这些监狱。
ويحث الاتحاد الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية التي تدخل في مفاوضات بشأن إبرام اتفاقات ثنائية متعلقة بعدم التسليم على التصرف وفقا لتلك المبادئ. 欧盟敦促正在就双边互不移交协定进行谈判的国际刑事法院缔约国依照这些原则行事。
وأشير في المقام الأول إلى عدم نقل الحكومة إلى المجلس الإقليمي معظم اختصاصاته المنصوص عليها في الاتفاق، مما جعل هذه الهيئة غير قادرة على أداء عملها. 首先提到的是政府不向地区议会移交协定规定的大部分权限,从而使该机构无法运作。
وفي هذا الصدد، وقّعت كوبا 11 معاهدة لتسليم المجرمين، و 20 اتفاقاً تتعلق بنقل المجرمين، و 21 اتفاقاً لتبادل المساعدة القانونية مع دول أخرى. 在这方面,它与其他国家签订了11项引渡条约、20项罪犯移交协定和21项司法互助协定。
وتضاف إلى هذه القيود العملية، في الإطار الراهن لاتفاقات التسليم، ضرورة إحاطة القوات البحرية إحاطة كاملة بالإجراءات الجنائية المعقدة والمتغيرة بحسب طبيعة الملاحقة. 此外,目前的移交协定框架要求海军部队掌握复杂的法律程序,而法律程序又因所涉国家不同而各不相同。