简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空喊 معنى

يبدو
"空喊" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • ثَرْثَرَ
أمثلة
  • ليستدعيه , حتى لو تم اغلاق الباب في وجهه
    就算闭门也要隔空喊
  • ويجب على إسرائيل أن توقف تقديم البيانات الزائفة عن السلام، وعليها عوضا عن ذلك أن تكف عن انتهاكاتها ضد السكان العزَّل.
    以色列必须不再空喊和平,应该停止对手无寸铁人口的暴力。
  • غير أننا لا نريد فقط أن " نعقد الصفقة " في كوبنهاغن كما يقول أرباب الشعارات في الأمم المتحدة.
    但我们不像联合国中只会空喊口号的人假定的那样,仅希望在哥本哈根 " 达成协议 " 。
  • وهما اللتان استغلتا لجنة نزع السلاح التابعة لمجلس الأمن (الأنسكوم) للتجسس على العراق وافتعال الأزمات وإصدار تقارير كاذبة استخدمت ذريعة لاستمرار العقوبات والعدوان على العراق.
    是他们利用联合国监督伊拉克裁军特别委员会对伊拉克从事间谍活动,空喊危机,发布虚假报告,作为继续对伊拉克进行制裁和开展敌对活动的借口。
  • فلا يمكن أن تكفي مناشدة المصالحة الذاتية المستنيرة للأثرياء، التي كانت تشكل روح الحوار بين الشمال والجنوب، أو تكفي بلاغة التضامن فيما بين الفقراء من تعابير رنانة، التي كانت تشكل روح التعاون بين الجنوب والجنوب.
    单纯呼吁富国对自我利益持开明态度(这是南北对话的精神),或者空喊穷国之间加强团结的口号(这是南南合作的精神)都是不够的。
  • وفي ضوء إدانة هذه الحالة فإن كوبا ترغب في أن تؤكد من جديد التزامها بالقضاء على الإرهاب الدولي بجميع مظاهره وإتاحة سُبُل التعاون التي تتوجه لمعالجة أسبابه الجذرية بدلا من رفع الشعارات التي لا تمثل سوى غطاء تستتر وراءه رغبة عارمة لممارسة القوة المغرورة والغاشمة.
    在谴责此一情况时,古巴要再度承诺消除一切形式的国际恐怖主义,提供合作以解除祸根,而不是空喊口号,掩饰对权力的肆意贪求。
  • ويتجلى الحرمان المنهجي مما تتمتع به النساء والأقليات والشعوب الأصلية والشعوب الواقعة تحت الاحتلال من حقوق، وكذلك انتهاكات حق الشعوب في تقرير مصيرها، بطرق متعددة، على الرغم من التملق الشائع بالمفاهيم الجوفاء، بما في ذلك تقرير المصير والسيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    系统地剥夺妇女、少数群体、土着人民和被占领人民的权利,以及侵犯人民的自决权通过多重方式显现,尽管到处都在空喊已变得空洞的概念,包括自决权和对自然资源的永久主权。