管理发展小组 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- فريق التنمية الإدارية
- "管理" معنى أدار; أدار أملاك قاصر; أدى; أراد; أعطى دواء; أقام
- "管理发展" معنى تطوير أفراد الملاكات الإدارية; تطوير الإدارة;
- "理" معنى علوم طبيعية
- "理发" معنى العناية بالشعر; تسريحة; تصفيفة; تَسْرِيحَة;
- "发展" معنى إِعْمَار; تصنيف:تنمية; تطوُّر; تطْوِير; تنْمِية;
- "展" معنى اجل; يؤجل; يؤخر
- "小" معنى تصغيري; صغير; صَغِير; قَليل
- "小组" معنى عنصر غير مستقل؛ خلية
- "组" معنى جَمَاعَة; عِصَابَة; فريق; مجموعة; مَجْمُوعَة
- "管理发展" معنى تطوير أفراد الملاكات الإدارية تطوير الإدارة تطوير الكفاءة الإدارية
- "管理发展处" معنى مكتب تطوير الإدارة
- "人类发展小组" معنى مجموعة التنمية البشرية
- "体制发展小组" معنى فريق التنمية المؤسسية
- "社会发展小组" معنى فريق التنمية الاجتماعية
- "系统发展小组" معنى فريق تطوير النظم
- "管理发展方案" معنى برنامج التنمية الإدارية
- "传播促进发展小组" معنى فريق الاتصال لأغراض التنمية
- "促进人类发展小组" معنى مجموعة تعزيز التنمية البشرية
- "妇女参与发展小组" معنى الفريق الفرعي المعني بدور المرأة في التنمية
- "平民保护发展小组" معنى فريق تطوير الحماية المدنية
- "全面管理发展方案" معنى البرنامج الشامل للتنمية الإدارية
- "管理发展和施政司" معنى شعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم
- "管理发展委员会" معنى لجنة تطوير الإدارة
- "管理发展支助股" معنى وحدة دعم تطوير الإدارة
- "管理发展方案 协调员" معنى منسق برنامج التنمية الإدارية
أمثلة
- وسيتضمن هذا آليات من قبيل فريق الإدارة البيئية، والترتيبات الخلف لدى اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
其中将包括诸如管理发展小组、可持续发展机构间委员会的后续安排和方案问题高级别委员会等机制。 - ويعمل ثمانون في المائة من أعضاء الشبكة في الميدان، ويشمل العدد الباقي موظفي مجموعات التنمية الاجتماعية وتطوير الإدارة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية، والمكاتب الإقليمية وغيرها من الوحدات التابعة للمقر، ومن شركاء خارجيين واستشاريين رئيسيين.
这些工作人员中有80%都是外地人员,其余者均为发展政策局社会发展和管理发展小组、各区域局和总部其他单位的工作人员以及关键性外部伙伴和顾问。 - وطمأن مدير البرنامج المعاون الأعضاء إلى أن العملية ستشمل استعراضا لخطوط الخدمات وإعادة تنظيم للعمل المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، مع تناول مسألة التملك الوطني لها والتسليم بأهمية الشراكات الجديدة؛ وأنه سيتم إجراء مشاورات وحوار واسعي النطاق مع الأعضاء.
协理署长向执行局成员保证将把对服务项目的审核包含在内并重新组织管理发展小组的工作;在解决国家自主权问题并认识到新的伙伴关系的相关性的同时,将与成员们进行广泛协商和对话。