وﻻ يزال ممثلي الخاص السيد هنريك ي. 特派团仍然由我的特别代表亨里克·索卡尔斯基先生领导。
وأود كذلك أن أعرب عن امتناني للسيد هنريك سوكالسكي الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس البعثة السابق لما أداه من عمل ناجح. 同时,我还要感谢前任秘书长特别代表和核查团团长亨里克·索卡尔斯基先生,感谢他所进行的富有成效的工作。
وأخيرا، أود أن أشكر ممثلي الخاص، السيد سوكالسكي، وقائد القوة، العميد سوهنمان، وجميع اﻷفراد العسكريين والمدنيين العاملين تحت قيادتهما، لتفانيهم ودأبهم في اﻻضطﻻع بالمهام الموكولة إليهم من قبل مجلس اﻷمن. 最后,我要感谢我的特别代表,索卡尔斯基先生、部队指挥官索内门准将、以及他指挥下的所有军事人员和文职人员坚定不移,尽心尽职地完成安全理事会赋予他们的任务。
وأخيرا، أود أن أشكر ممثلي الخاص، السيد سوكالسكي، وقائد القوة، العميد سوهنمان، وجميع اﻷفراد العسكريين والمدنيين العاملين تحت قيادتهما، لتفانيهم ودأبهم في اﻻضطﻻع بالمهام الموكولة إليهم من قبل مجلس اﻷمن. 最后,我要感谢我的特别代表,索卡尔斯基先生、部队指挥官索内门准将、以及他指挥下的所有军事人员和文职人员坚定不移,尽心尽职地完成安全理事会赋予他们的任务。
ويستحق تقديرنا الممثلون الخاصون لﻷمين العام، ياسوشي أكاشي، وهنريك سوكالسكي، وفرناندو مارتين فالنزويﻻ مارزو، فضﻻ عن هوغو أنسون، وآتول كريم، وكثيرين غيرهم ممن نذروا أنفسهم للسﻻم. 还值得我们赞扬的有秘书长的各位特别代表,即明石康、亨里克、索卡尔斯基、费尔南多·马丁·巴伦苏埃拉·马索、以及雨果·安森、阿塔乌尔·贾勒姆和许多其他致力和平的使者。
وفي الختام، فإنني أود أن أتوجه بالشكر إلى ممثلي الخاص، السيد فرناندو فالِنزويﻻ مارزو، وسلفه، السيد هنريك ج. سوكالسكي، فضﻻ عن قائد القوة، العميد أوفيه سترومبرغ، وجميع اﻷفراد العسكريين والمدنيين العاملين تحت قيادتهم لما أبدوه من تفانٍ ودأب في اﻻضطﻻع بالمهام التي أوكلها إليهم مجلس اﻷمن. 最后,我要感谢我的特别代表费尔南多·巴伦苏埃拉·马索和他的前任亨里克·索卡尔斯基、部队指挥官奥维·斯特罗姆伯格准将以及他们率领的全体军事人员和文职人员尽心尽职、坚定不移地完成安全理事会赋予他们的任务。