ويبين أداء هذه الوزارة مدى التزام حكومة جزر سليمان بتحقيق المساواة للمرأة في جميع جوانب الحياة. 该部的运作表明索罗门群岛政府致力于在生活的各个方面实现妇女平等。
ويبين أداء وزارة شؤون المرأة والشباب والأطفال والأسرة مدى التزام حكومة جزر سليمان بتحقيق المساواة للمرأة في جميع جوانب الحياة. 妇青儿家部的运作表明索罗门群岛政府决定在生活的各个方面实现妇女平等。
ويُختتم التقرير ببعض التوصيات الموجهة لحكومتي أستراليا وجزر سليمان، وللشركاء الآخرين في تنمية جزر سليمان. 在报告的最后,向澳大利亚和索罗门群岛政府以及索罗门群岛的其他发展伙伴提出了一些建议。
وتلقت الوزارة لأغراض إعداد التقرير مساعدة تقنية بتمويل من الحكومة ومن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. 索罗门群岛政府和联合国促进两性平等和增强妇女权能署为起草进程利用技术援助提供了资金。
أُنشئ المجلس الوطني للمرأة في جزر سليمان بمبادرة من الحكومة التي أنشأته ليعمل كهيئة رقابة ومحفل لتناول قضايا المرأة. 所罗门群岛国家妇女理事会是索罗门群岛政府的一项举措,是作为政府的监督机构和妇女论坛设立的。
لذلك، لم يتمكن المحفل من التحضير للمشاورات، ناهيك عن تسهيل نهج متسق تجاه الأوضاع التي نشأت إثر التحديات المسلحة ضد حكومتي فيجي وجزر سليمان. 因此,该论坛未能安排协商,更不用说促进以协调一致的方法处理在对斐济和索罗门群岛政府提出武装挑战后出现的局势。
وأخيرا يسترعي انتباهنا إلى جزر سليمان، حيث تساعد استراليا ونيوزيلندا، عاملتين مع حكومة جزر سليمان، على وضع الأساس لمحادثات سلام بين جميع الطوائف العرقية. 最后,他呼请我们重视索罗门群岛,而澳大利亚和新西兰正在与索罗门群岛政府共同努力,协助为各种族派别间的和平谈判打下基础。
ونشأ المجلس الوطني للمرأة في جزر سليمان في عام 1983 بمبادرة من الحكومة ليعمل كهيئة رقابة ومحفل يتناول قضايا المرأة لدى الحكومة. 1983年设立的索罗门群岛国家妇女理事会是索罗门群岛政府的一项举措,它作为妇女对政府的监察实体和论坛而设立,是国家妇女机构的一部分。
20- ونشأ المجلس الوطني للمرأة في جزر سليمان بمبادرة من الحكومة، ليعمل كهيئة رقابة ومحفل لتناول قضايا المرأة. ويعد المجلس جزءاً من الآليات الوطنية الخاصة بالمرأة. 索罗门群岛的全国妇女理事会(妇女理事会)是索罗门群岛政府的一项举措,理事会作为政府的守卫者和妇女论坛而设立,是全国妇女机制的一部分。