简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

红十字会与红新月会协会 معنى

يبدو
"红十字会与红新月会协会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
أمثلة
  • شارك في المنحة الدراسية للجنة الصليب الأحمر الدولية، وشارك في إعداد برامج المساعدة المقدمة لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية (رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر (سويسرا)).
    1978年 -- -- 参加红十字委员会奖学基金,参加援助各国红十字和红新月会(红十字会与红新月会协会(瑞士))方案的拟订工作。
  • فليس من الضروري أن تكرر اللجنة عملا تقوم به الآن منظمات دولية أخرى كاللجنة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، أو تنضم إلى نظام من الأنظمة الحالية للقضاء على آثار أنواع محددة من الكوارث كالانسكابات النفطية أو الحوادث النووية.
    委员会不必重复红十字国际委员会、红十字会与红新月会协会等其他国际组织已在从事的工作,或者为了消除漏油或核事故等某些种类的灾害造成的后果与某个现有机制接触。
  • فجمعنا معا جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ووزارات الصحة، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمات أخرى مثل أطباء بلا حدود وناشطين محليين لمعالجة خطر الكوليرا، بتثقيف الجمهور في الأمور الصحية، وتحسين وضع المياه والصرف الصحي.
    我们召集红十字会与红新月会协会、卫生部、世界卫生组织、医师无国界这样的组织以及地方行为者,共同消除霍乱构成的威胁,采取的做法是教育公众认识卫生问题,改善水和卫生条件。
  • فعلى سبيل المثال، أسفرت دراسة استقصائية مشتركة أجراها مكتب الأمم المتحدة السابق لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث ورابطة جمعيات الصليب الأحمر عن سلسلة من التوصيات الرامية إلى التعجيل بأعمال الإغاثة الدولية عن طريق تيسير عمل موظفي الإغاثة وإيصال شحنات الإغاثة.
    例如,前联合国救灾协调员办事处和红十字会与红新月会协会联合进行了一次调查后,提出了一系列建议,力求通过便利救灾人员行动和救济物品的运送来加快国际救济工作。
  • 91- وفي عام 2011، دخل المكتب في شراكات تعاونية مع كيانات الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى، من بينها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، واللجنة الأوليمبية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    2011年,毒品和犯罪问题办公室与联合国各实体和其他国际组织建立了合作伙伴关系,其中包括国际红十字会与红新月会协会、国际奥林匹克委员会、国际电信联盟和联合国难民事务高级专员办事处。
  • وتشير تقديرات اﻻتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر إلى أن كارثة تشرنوبل قد أصابت أكثر من أربعة مﻻيين شخص بخﻻف اﻷشخاص الذين تم إجﻻؤهم من القرى الواقعة بالقرب من المفاعل والذين ما زالوا يعيشون في أراض ملوثة وعددهم ٠٠٠ ٥٣١ شخص.
    根据红十字会与红新月会协会的估算,切尔诺贝利的灾难性事件影响了,而且继续影响着400多万人民,此外还有从最靠近这一反应堆附近村庄中撤出的135,000人,这些人仍然生活在受污染的土地上。