`3` مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء 红外大气探测干涉仪
(د) مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء (d)红外大气探测干涉仪
وسيُطلق الجهازان الأولان مع جهاز مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء على الساتل الأوروبي العملياتي الأرصادي (METOP) في عام 2006. 第一批仪器将在2006年与欧洲气象业务卫星上的红外大气探测干涉仪一起发射。
9- سيُستخدَم جهاز مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء " اياسي " (IASI) في سواتل الأرصاد الجوية " ميتوب " (Metop) التابعة للمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية " يومتسات " (eumetsat). 9.将在欧洲利用气象卫星组织气象运行极轨道卫星上使用红外大气探测干涉仪。
10- يجري تطوير بعثة مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء (IASI) بالمشاركة بين المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) ( " EUMETSAT " ). 红外大气探测干涉仪飞行任务正由法国国家空间研究中心和欧洲气象卫星应用组织联合开发。
وسيقوم مقياس التداخل المذكور بقياس الطيف الجوي بالأشعة تحت الحمراء بغية تحديد ملامح الحرارة والرطوبة بدقة تبلغ 1 درجة على مقياس كيلفين ونسبة رطوبة تبلغ 10 في المائة واستبانة عمودية تبلغ كيلومترا واحدا. 红外大气探测干涉仪将测量大气的红外线光谱,以建立温度和湿度分布图,精确度为1K 和10%的湿度,垂直分辨率为1公里。
5- سيستخدَم مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء في سواتل الأرصاد العملياتية (ميتوب). والتكنولوجيا المتقدمة التي يستعملها تسمح بقياس الحرارة والرطوبة باستبانة عمودية تبلغ كيلو مترا واحدا وبدقة 1 درجة على مقياس كيلفين ونسبة رطوبة 10 في المائة. 红外大气探测干涉仪将用于气象业务卫星,其先进的技术可测量温度和湿度,垂直解像力为1公里,精确度为1开氏度,10%湿度。