简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

线段 معنى

النطق [ xiànduàn ]   يبدو
"线段" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جزء من خط
  • قطعة مستقيمة
أمثلة
  • تغييرات في عنوان الحمض النووي النرويجي.
    已接受下划线段落,已插入表格。
  • والجزء 8-9 يتعارض مع الاتفاقية وبالتالي فإن أساسه باطل.
    线段8-9不符合《公约》,因此无效。
  • وعلى وجه الخصوص، فإن الجزء 8-9 من شأنه تحويل المياه التي تعتبر من البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة لكوستاريكا إلى مياه داخلية لنيكاراغوا.
    尤其重要的是,线段8-9将把被视为哥斯达黎加领海和专属经济区的水域变成尼加拉瓜的内水。
  • وإذ يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تحترم الخط الأزرق بكامله، بما في ذلك عبر قرية الغجر، وإذ يشجع الأطراف على زيادة التنسيق مع القوة في سبيل رسم الخط الأزرق بوضوح،
    呼吁有关各方尊重包括穿过盖杰尔的线段在内的整条蓝线,鼓励各方同联黎部队进一步协调,明显标出蓝线,
  • ويمكن التقريب بين حدود عناصر الصور والحدود الخطية بقطَع خطوط على مسافات متساوية. وقد مكّن ذلك من إجراء حسابات بالغة السرعة لنقاط التقاطع مع حدود خلايا الشبكة.
    利用间隔相同的线段,可以使像素边界和线性边界近似,从而便于对具有栅格单元边界的相交点进行十分快速的计算。
  • وإذ يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تحترم الخط الأزرق بكامله، بما في ذلك عبر قرية الغجر، وإذ يشجع الأطراف على زيادة التنسيق مع قوة الأمم المتحدة، في سبيل رسم الخط الأزرق بوضوح،
    呼吁有关各方尊重包括穿过盖杰尔的线段在内的整条蓝线,鼓励各方同联黎部队进一步协调,明显标出蓝线,
  • وبالنسبة للخطوط السيزمية المحددة التي توثق سمك الترسبات عند أبعد النقاط الثابتة لخط الحدود الخارجية، ينبغي تحليل السرعة الفعلية من عملية التجهيز، وذلك على اﻷقل بالنسبة لجزء من الخط الذي يعبر النقاط الثابتة.
    对于记录外部界线最外定点沉积厚度的具体地震测线,至少必须就该地震测线与定点相交的线段提交处理工作得出的实际速度分析。
  • وإذا تلقت إخطارا يفيد تلقي 10 مؤشرات أو أكثر تثبت وجود نظم إيكولوجية بحرية ضعيفة في مقطع يمتد على خط واحد، على النحو المحدد، فإن جميع المياه الموجودة داخل دائرة نصف قطرها ميل بحري ستُغلق.
    如果秘书处收到通知,在一个单线段内收到了10个或更多脆弱海洋生态系统指标,则半径一海里范围内的全部水域将被封闭。
  • وهذه الاستثناءات لا تنطبق، في جملة أمور، على الجزء الجنوبي من خط الأساس المستقيم لنيكاراغوا الذي يربط جزيرة غريت كورن (نقطة 8) بهاربر هيد (النقطة 9) (الجزء 8-9).
    这些例外情况除其他外,不适用于尼加拉瓜直线基线的最南端连接Great Corn岛(点8)和Harbour Head(点9)的一段(线段8-9)。
  • ويتميز قطاع السكك الحديدية بأنه يتطلب استثمارات ضخمة وعادة ما تمتلك الحكومات جزءاً من قطاعاته مثل خطوط السكك الحديدية، بينما يمكن خصخصة قطاعات أخرى يتولى تشغيلها بالتالي القطاع الخاص مثل تشغيل خدمات النقل.
    铁路部门是以重大投资需求为特点,而各国政府通常拥有铁路部门的某些部分,例如铁路线段,而诸如运输服务业的营运等其他部门则可推行私营化,因此由私营部门经营。