4- يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن ترصد زراعة هذا الصنف الجديد من الخشخاش المنوم، وانتاج الثيبايين منه، ومن ثم التجارة الدولية في الثيبايين؛ 请国际麻醉品管制局相应地监测罂粟科催眠物质这种新品种的种植、从其中提取蒂巴因的生产过程和蒂巴因的国际贸易;
" 4- يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن ترصد زراعة هذا الصنف الجديد من الخشخاش المنوم، وانتاج الثيبايين منه، ومن ثم التجارة الدولية في الثيبايين؛ " 4. 请国际麻醉品管制局相应地监测罂粟科催眠物质这种新品种的种植、从其中提取蒂巴因的生产过程和蒂巴因的国际贸易;
3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلويّات أخرى؛ 重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质(罂栗)新品种属于1961年《麻醉品单一公约》2建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;
3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلويّات أخرى؛ 重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质(罂栗)新品种属于1961年《麻醉品单一公约》2建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;
" 3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961،1 ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلوانيات أخرى؛ " 3. 重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质新品种属于1961年《麻醉药品单一公约》1建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;
" 3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961،1 ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلوانيات أخرى؛ " 3. 重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质新品种属于1961年《麻醉药品单一公约》1建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;