简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

罗伯特·佐利克 معنى

يبدو
"罗伯特·佐利克" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • روبرت زوليك
أمثلة
  • وأدلى ببيان السيد روبرت زوليك، رئيس البنك الدولي.
    世界银行行长罗伯特·佐利克先生发言。
  • مون، ورئيس البنك الدولي، السيد روبرت زليك.
    第二次活动是戈登·布朗首相在潘基文秘书长和世界银行行长罗伯特·佐利克支持下召开的母婴健康问题会议。
  • وقد زاد البنك، تحت قيادة رئيسه السيد روبرت ذوليك، حافظة القروض لديه لمساعدة الحكومات في تقديم الخدمات الحضرية.
    世行在行长罗伯特·佐利克先生的领导下,增加了用于协助各国政府提供城市服务的贷款组合。
  • وفي كلمة مؤخرا، فجر روبرت زوليك، رئيس البنك الدولي، مفاجأة عندما أكد أن مركز الثقل الاستراتيجي هو بناء الشرعية من خلال الحكم الرشيد والفعال.
    世界银行行长罗伯特·佐利克在最近的一次讲话中说到了点子上,他强调,战略重心应该是通过良好和有效的治理建立合法性。
  • ومنذ ساعات فقط، أبلغ رئيس البنك الدولي روبرت زويليك الصحافة العالمية بأن الأزمة المالية للولايات المتحدة سيكون لها أثر قاس على المساعدة الإنمائية، وبصفة رئيسية المساعدة المخصصة لأشد البلدان فقرا.
    几个小时之前,世界银行行长罗伯特·佐利克告诉世界媒体,美国的金融危机将对发展援助、特别是专用于最贫困国家的发展援助产生严重的影响。
  • ولا يفوتني أن أثني على المبادرة المثيرة للاهتمام التي قدمها السيد روبرت زوليك، الممثل التجاري السابق للولايات المتحدة ورئيس البنك الدولي حاليا، والتي طالب فيها صناديق الثروة باستثمار 1 في المائة من أصولها في البلدان الفقيرة.
    我不能不对美国前贸易代表、现任世界银行行长罗伯特·佐利克先生所提出的要求财富基金将其资金的1%投资于穷国这一令人感兴趣的倡议表示欢迎。
  • يشدد روبرت زوليك، رئيس البنك الدولي، بقوة على الاستثمار في تعليم الفتاة، فيقول إن الاستثمار في المرهقات هو بالضبط الحافز الذي تحتاج إليه البلدان الفقيرة للقضاء على الفقر بين الأجيال وتوزيع الدخل بشكل أفضل.
    世界银行行长罗伯特·佐利克非常肯定对女童教育的投资,他说:向青春期女童投资确实是催化剂。 穷国需要打破世代相袭的贫困,并建立更好的收入分配。
  • وقد أثلج صدرنا تأكيد السيد روبرت زوليك، الرئيس الجديد للبنك الدولي، على أن البلدان النامية، لا سيما الدول الأفريقية، تحتاج إلى المساعدة لبناء البنى التحتية اللازمة لتحقيق نمو أكبر، لا سيما مرافق الطاقة والمرافق المادية.
    令我们感到欣慰的是,听到了世界银行新任行长罗伯特·佐利克先生明确肯定地说,发展中国家,尤其是非洲国家需要援助,以便建设促进更高增长的基础设施,特别是能源和实物设施。
  • وسلط الضوء على وجه الخصوص على البث على الإنترنت في وقت سابق من اليوم للتوقيع في واشنطن العاصمة على مذكرة تفاهم بين البنك الدولي والولايات المتحدة الأمريكية، تعهدت فيها هيلاري كلينتون وزيرة الخارجية وروبرت زوليك رئيس البنك الدولي، بزيادة تنسيق الجهود والاستثمار في قطاع المياه.
    他特别提到该天早些时候在哥伦比亚特区华盛顿进行的网播活动,专门报道国务卿希拉里·克林顿和世界银行总裁罗伯特·佐利克签署世界银行和美利坚合众国的一份谅解备忘录,保证在水部门进行更多协调努力和投资。