البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها 联合国人员和有关人员安全公约任择议定书
البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها 联合国人员和有关人员安全公约任择议定书
تدعو الدول إلى الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. 邀请各国成为《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》缔约国。
تدعو الدول إلى الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. الجلسة العامة 61 邀请各国成为《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》缔约国。
وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن بلغاريا وقعت بالأمس البروتوكول الاختياري لاتفاقية أمن موظفي الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها. 在这方面,我想指出,保加利亚昨天签署了《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》。
ونأسف لكون النص النهائي للقرار لا يعبر بالشكل المناسب عن أهمية البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. 我们对决议最终案文未能适当体现《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》的重要性而感到遗憾。
ويسعدني لذلك أن أشير إلى أن مشروع القرار يتضمن في مرفقه نص مشروع البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. 因此,我高兴地指出,决议草案附件中载有《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》草案案文。
كما أطلب من جميع الدول الأعضاء، التي لم تفعل ذلك بعد، أن تصادق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أو الانضمام إليه. 我请求所有尚未批准或加入《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》的会员国予以批准或加入。
وأطلب إلى جميع الدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أو تنضم إليها أن تفعل ذلك. 我请尚未批准或加入《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》的所有会员国批准或加入该任择议定书。
وأطلب إلى جميع الدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها أو تنضم إليه أن تفعل ذلك. 我请所有尚未批准或加入《联合国人员和有关人员安全公约任择议定书》的会员国批准或加入该任择议定书。