简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国共同编码系统 معنى

يبدو
"联合国共同编码系统" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة
أمثلة
  • تحديث نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة
    联合国共同编码系统的更新
  • تحديث نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة
    更新联合国共同编码系统
  • وبعد اﻻمعان في استعراض المسألة، تقرر أن يكون نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة بمثابة أساس لتصنيف وترميز البنود في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    在进一步审查这一事项后决定,联合国共同编码系统(共同编码系统)将作为外地资产管制系统的物品分类和编码基础。
  • وبعد اﻻمعان في استعراض المسألة، تقرر أن يكون نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة بمثابة أساس لتصنيف وترميز البنود في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    在进一步审查这一事项后决定,联合国共同编码系统(共同编码系统)将作为外地资产管制系统的物品分类和编码基础。
  • وأبلغت الأونروا المجلس بأنها ستنفذ التوصية عن طريق إصدار تعليمات واضحة تتماشى مع ممارسات سوق الأمم المتحدة العالمية ونظام الترميز الموحد للأمم المتحدة.
    近东救济工程处告知审计委员会,它将针对这项建议,颁布与联合国全球采购网做法和联合国共同编码系统相符的明确指示。
  • من أجل تيسير قدرة البائعين على تحديد فرص صفقات الشراء في الأمم المتحدة، تقرر بعد ذلك تطبيق مدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات عوضاً عن نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة.
    为方便供应商在联合国找到采购商机,曾决定将实施联合国标准产品和服务编码,取代联合国共同编码系统
  • ويكرر المجلس تأكيد توصيته لجامعة الأمم المتحدة بمواصلة استخدام النظام الحاسوبي لمراقبة الممتلكات والمخزون في وضع سجلات الممتلكات واستيفائها واعتماد نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة.
    委员会再次建议,联合国大学应继续使用计算机化的资产和库存控制系统来维护和更新其资产记录,并应采用联合国共同编码系统
  • وفي الفقرة 42 من التقرير، كرر المجلس توصيته لجامعة الأمم المتحدة بأن تواصل استخدام النظام الحاسوبي لمراقبة الممتلكات والمخزون من أجل وضع سجلات الممتلكات واستيفائها، وأن تعتمد نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة.
    审计委员会在第42段中重申其建议,即联合国大学应继续使用计算机化的财产和库存控制系统,以维护和更新财产记录,并采用联合国共同编码系统
  • ولاحظ المجلس، خلال عملية المراجعة المؤقتة لحسابات مقر الجامعة في عام 2004، أن المقر لم يستخدم نظما حاسوبية للممتلكات والمخزون ولم يطبق نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة لاستيفاء سجلات ممتلكاته.
    委员会在于2004年对联合国大学本部的期中审计期间注意到,总部没有使用计算机化的资产和库存系统,也没有采用联合国共同编码系统来更新其资产记录。
  • وسيصدر دليل مشتريات جديد يتماشى مع ممارسة سوق الأمم المتحدة العالمية ونظام الترميز الموحد للأمم المتحدة بحلول نهاية عام 2008 (وفقاً للتوصية الواردة في الفقرة 55 من تقرير المجلس عن فترة السنتين 2006-2007).
    2008年底前,将颁布符合联合国全球采购网作法及联合国共同编码系统编码的新的采购手册(依照审计委员会2006-2007两年期报告第55段所载建议)。