简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国电信网 معنى

يبدو
"联合国电信网" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شبكة الأمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية
أمثلة
  • 576 Kbps UN-net عبر نيويورك
    经由纽约的联合国电信网
  • ونتجت زيادة اﻻحتياجات في بند اﻻتصاﻻت عن اﻻلتزامات المعقودة لتغطية تكاليف الرسوم الهاتفية المتكبدة في إطار شبكة اﻷمم المتحدة للهاتف.
    通讯费项下增加经费是由于为支付联合国电信网系统电话费而承担债务。
  • وقد أثبت نظام ميركور توافقه التام، على مستوى خدمات بيانات شبكة إنترنت، مع شبكة اﻷمم المتحدة لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية منذ بدء التشغيل.
    信使系统已表明,自开始服务以来,在因特网数据服务方面,与联合国电信网完全兼容。
  • يشكل تشغيل يونيب نيت UNEP-net جزءً لا يتجزأ من خدمة المعلومات البيئية الأوسع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يسترشد التشغيل باستراتيجية البرنامج الفرعي للتقييم والإنذار المبكر.
    联合国电信网的活动是环境署更广泛的环境信息服务的一个组成部分,以评估和预警次级方案战略为其指导。
  • وقد أوصت اللجنة بأن يضطلع اﻷمين العام باستعراض الحاجة الطويلة اﻷجل إلى هذه الخطوط، مع مراعاة المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن شبكة اﻷمم المتحدة لﻻتصالات السلكية والﻻسلكية.
    委员会已建议秘书长考虑到大会第五十届会议就联合国电信网络问题通过的决定,审查对这些线路的长期需要。
  • واستجابة لطلب المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي في السودان، وافقت بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان حاليا على ربط مقر الفاشر الميداني لبعثة الاتحاد الأفريقي بشبكة الأمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    目前,应非洲联盟驻苏丹特使的请求,联苏先遣团同意将非洲联盟驻苏丹特派团埃尔法希尔战地指挥部接入联合国电信网
  • وحالياً تلبى احتياجات الاتصالات لجميع هيئات ووكالات الأمم المتحدة في مجمع غيغيرى بواسطة خدمات يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، باستخدام مرافق UN-net على أساس استرداد التكاليف.
    现在联合国内罗毕办事处使用联合国电信网设施,在收回费用的基础上向吉吉里大院内的所有联合国机构提供电信服务,满足它们的需要。
  • وأدى نهج توحيد الأداء إلى تبسيط العمليات المتعلقة بالشراء والاتصالات والموارد البشرية والخدمات اللوجيستية؛ وخفضت شبكة الأمم المتحدة للاتصالات تكاليف المعاملات للوكالات.
    " 一体行动 " 办法精简了采购、通信、人力资源和后勤服务;联合国电信网络降低了一些机构的往来业务费用。