简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

聯合國安全理事會常任理事國 معنى

يبدو
"聯合國安全理事會常任理事國" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • عضو دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
أمثلة
  • رأي باكستان بشأن دعم الولايات المتحدة لمساعي الهند الرامية إلى الحصول على مقعد دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    巴基斯坦关于美国支持印度争取联合国安全理事会常任理事国席位
  • وإذ يشير إلى أن الغالبية العظمى من مبيعات اﻷسلحة للبلدان النامية إنما تتم بواسطة اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة،
    指出销售给发展中国家的绝大多数武器都是联合国安全理事会常任理事国制造的,
  • أعرب مجلس الوزراء عن قلقه البالغ وخيبة الأمل القوية إزاء القرار الذي اتخذته الولايات المتحدة بدعم حصول الهند على مقعد دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    内阁对美国支持印度争取联合国安全理事会常任理事国席位的决定表示严重关注和极其失望。
  • والمملكة المتحدة وفرنسا، وهما عضوان دائمان من أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، هما أيضا شريكان رئيسيان وهامان لموريشيوس في مجالات الاقتصاد والتجارة والتنمية.
    联合王国和法国这两个联合国安全理事会常任理事国,是毛里求斯的两个主要和重要经济、贸易及发展伙伴。
  • يحث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة إلى التأثير في حكومة الهند وحملها على الكف عن إشاعة اﻹرهاب في باكستان. ــ ــ ــ ــ ــ
    敦请联合国秘书长和联合国安全理事会常任理事国奉劝和说服印度政府停止将恐怖主义传播到巴基斯坦。
  • لقد سجَّل العالم، حتى نهاية عام 2009، ما مجموعه 054 2 تجربة نووية أجرى 99.99 في المائة منها الأعضاء الدائمون في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    截至2009年底,在全世界共记录了2,054次核试验,其中99.99%的试验是联合国安全理事会常任理事国进行的。
  • وتعي روسيا مسؤوليتها الخاصة بوصفها قوة نووية وعضواً دائماً في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح النووي وتعزيز نظام عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    俄罗斯认识到,作为核大国和联合国安全理事会常任理事国之一,我国在核裁军和加强不扩散大规模毁灭性武器制度方面负有特殊责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3