简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自然活动 معنى

يبدو
"自然活动" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:أحداث طبيعية
أمثلة
  • وتنبعث أو تُطلَق كميات كبيرة من الزئبق نتيجة لأحداث طبيعية مثل ثوران البراكين وحرائق الغابات والتعرية، وبالتالي لا يمكن التخلص نهائياً من تعرض البشر للزئبق.
    火山爆发、森林火灾和侵蚀等自然活动可排放或释放大量的汞。 因此,不能完全解决人类接触汞的问题。
  • فغالبية البيانات المتوافرة عن العمليات البشرية والطبيعية لها إحالات جغرافية، عادةً من خلال شكل من أشكال محدِّدات الهوية كمدينة مثلاً، أو منطقة إدارية، أو عنوان، وما إلى ذلك.
    关于人类和自然活动的大部分数据是按地点检索的,通常根据城镇、行政区划、地址等某种识别符检索。
  • ولم يفت الجمعية العامة التعبير عن قلقها البالغ فيما يتصل بالآثار الضارة لتغير المناخ الناتج عن الأنشطة البشرية والأنشطة الطبيعية على البيئة البحرية والتنوع الإحيائي في البحار.
    大会不能不表达其对人类及自然活动造成的气候变化对海洋环境及海洋生物多样性产生的有害影响的严重关切。
  • وتتكوّن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات من خلال احتكاك الناس على المدى الطويل بالظروف والأحداث الطبيعية، وهي بذلك يمكن أن تعتبر مكتبة معلومات لا " مجرد بيانات " .
    传统森林知识是人们与自然条件和自然活动长期接触而累积的,因此可被视为资料馆,而不仅仅是 " 纯粹的数据 " 。
  • وباعتباره وكالة الأمم المتحدة المعنية بالبيئة، طُلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينسق قسم كبير من التقرير الثالث للتنمية العالمية للمياه بغرض استعراض آثار الأنشطة البشرية والطبيعية على موارد المياه.
    13.作为联合国环境方面的主要机构,环境规划署被要求协调第三份《世界水资源开发报告》的重要部分,审查人类活动和自然活动对水资源的影响。
  • فهذه تشمل فرص عمل تتصل بأنشطة مستندة إلى الطبيعة، وتكنولوجيات بيئية من أجل المرافق الصحية، والطاقة، والتجديد الإيكولوجي وأنشطة إعادة تدوير النفايات التي تتيح ظروفاً عملية جيدة، وتعتبر مجدية ومحمية اجتماعياً.
    其中包括与大自然活动相关的工作,为卫生、能源、生态恢复和废物回收活动提供环保技术,这些都可以提供良好的工作条件,而这些工作也是十分有意义的并受社会保护的。
  • وقال أحد المتحدثين إن التغيير في الموعد المرتقب للاستعادة يعزى إلى حد بعيد إلى تفهم أعمق للطريقة التي يعمل بها الغلاف الجوي فيما قال آخر إن المستويات المسجلة المُبلغ عنها يمكن أن تعزى إلى طول دورة حياة مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    然而,一位发言者说,预计恢复期方面出现的变化主要是由于我们现已更好地了解到了大气的自然活动方式。 另一位代表说,所汇报的最高数量记录可归因于氟氯化碳所具有的持久性。
  • 12- وفي رأي المقررين الخاصين، تبين التطورات أعلاه أن العولمة ليست قدراً إلهيا والتفاوض بشأن ركائزها الأساسية ليس أمراً محرّماً؛ فهي ليست " ... ظاهرة طبيعية، وتقدماً عالمياً لا مفر منه في النمو الاقتصادي والتنمية إجمالاً " (20).
    特别报告员认为,上述发展动态表明,全球化并不是神授的,其基本原则也并不是不可谈判的;这不是 " .一种自然活动,统一的经济增长和发展的一种不可避免的全球进展。