简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

船舶用 معنى

يبدو
"船舶用" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • سَفِينَ
  • قارب
أمثلة
  • تصدير السفن بغرض إعادة تدويرها
    出口船舶用于回收作业
  • وتمثل السفن الملوَّثة المصدَّرة من أجل تفكيكها وتكسيرها في المنطقة الآسيوية أحد الجوانب الجديدة للمشكلة.
    这个问题的新方面包括向亚洲出口污染船舶用于拆船。
  • وكانت الصادرات تتألف أساسا من إعادة تصدير النفط والمنتجات النفطية من خلال تزويد السفن بها.
    出口商品主要为供应船舶用的石油和石油产品的再出口。
  • لأعمال السمسرة البحرية، وإيجار السفن، والتوكيلات البحرية، والمناولة البحرية.
    1983年:布加勒斯特,纳夫洛马尔,船舶经纪、租船代理、船舶代理和船舶用品供应公司,经济研究员。
  • وكانت الشركة العامة " SCOP " تزمع استخدام سفن المرافئ في ميناء ينبع خلال عمليات شحن النفط الخام من أنبوب النفط الذي ينطلق من العراق وينتهي في ينبع.
    SCOP打算将这些港口船舶用在延布港,用于装载来自伊拉克至延布输油管道的原油。
  • الرغاوي القائمة على البروتين (مثل رغوة ' Sthamex F-15`) وهي أقل فعاليةً في مكافحة حرائق الوقود السائل القابلة للاشتعال وتستخدم بصورة رئيسية في التدريب لكن لها أيضاً بعض الاستخدامات البحرية.
    (四) 蛋白质泡沫(如Sthamex F-15),这种泡沫对于易燃液体燃料火灾不够有效,主要用于培训,也有一些船舶用途。
  • ٣٧- وفي الحالة الثانية، وهي التخصيص حسب بلد التسجيل، فإن أساس تقدير استهﻻك الوقود الزيتي يمكن أن يكون هو دفتر تسجيل الزيت الخاص بالسفينة وهو سجل للسفينة مطلوب بموجب أحكام المرفق اﻷول من اﻻتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    在按照注册国分配排放量的第二种办法中,作为防务公约附件一所要求的航海日志的船舶用油记录本可以作为估计石油燃料消费量的依据。
  • ولم تقدم أربعة أطراف في تقاريرها معلومات واضحة عن كيفية معاملتها لتلك المبيعات مقارنة بالاستهلاك، فيما أفادت الأطراف السبعة عشر الباقية (بما فيها الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء) أنها تتعامل مع إمداد السفن الموجودة على أراضيها بالمواد المستنفدة للأوزون لأغراض الصيانة باعتباره جزءا من استهلاكها المحلي.
    其中,有4个缔约方并未在呈文中明确提供有关如何处理消费量和销售量的资料,另外17个缔约方(包括欧洲联盟及其成员国)汇报称,将供应给境内船舶用于保养用途的臭氧消耗物质视为国内消费的一部分。
  • ورغم أن أربعة من هذه الأطراف لم تقدم في إفادتها معلومات صريحة عن كيفية معاملتها لمثل هذه المبيعات فيما يتعلق بالاستهلاك، فإن الأطراف السبعة عشر المتبقية (بما فيها الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء) أبلغت عن أنها تعامل تزويد السفن بالمواد المستنفدة للأوزون داخل أراضيها لأغراض الصيانة كجزء من استهلاكها المحلي.
    有4个缔约方并未在呈文中明确提供有关如何处理消费量和销售量的资料,另外17个缔约方(包括欧洲联盟及其成员国)汇报称,将供应给境内船舶用于保养用途的臭氧消耗物质视为国内消费的一部分。
  • ولم تقدم أربعة أطراف في تقاريرها معلومات واضحة عن كيفية معاملتها لتلك المبيعات مقارنة بالاستهلاك، فيما أفادت الأطراف السبعة عشر الباقية (بما فيها الاتحاد الأوروبي نيابة عن دوله الأعضاء) أنها تتعامل مع إمداد السفن الموجودة على أراضيها بالمواد المستنفدة للأوزون لأغراض الصيانة باعتباره جزءاً من استهلاكها المحلي.
    其中,有4个缔约方并未在呈文中明确提供有关如何处理消费量和销售量的资料,另外17个缔约方(包括代表其成员国的欧洲联盟)汇报称,将供应给境内船舶用于保养用途的臭氧消耗物质视为国内消费的一部分。