芝加哥公约 معنى
"芝加哥公约" أمثلة على
- اتفاقية الطيران المدني الدولي
- اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي
أمثلة
- 50- أما حالات الإعادة القسرية فتنفذ عملاً بأحكام اتفاقية شيكاغو.
根据芝加哥公约执行驱逐令。 - وتقدم هذه المنظمة خدمات الأمانة لاتفاقية الطيران المدني (اتفاقية شيكاغو).
民航组织为《民用航空公约》(《芝加哥公约》)服务。 - 52- تخدم منظمة الطيران المدني الدولي اتفاقية الطيران المدني (اتفاقية شيكاغو).
民航组织为《民用航空公约》(《芝加哥公约》)服务。 - ولم تصادف الهيئة أي إجراء من شأنه انتهاك مواد اتفاقية شيكاغو السالفة الذكر.
管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。 - تنص المادة 17 من اتفاقية شيكاغو على أن تحمل الطائرات جنسية الدولة المسجلة فيها.
《芝加哥公约》第17条规定,飞机拥有注册国国籍。 - ويتناول المرفق 17 من اتفاقية شيكاغو المعتمد في عام 1974 الأحكام المتعلقة بأمن الطيران الدولي.
1974年《芝加哥公约》附件17涉及国际航空安全规定。 - تُطبّق في كوستاريكا القواعد التي أقرتها اتفاقية شيكاغو على الأنشطة في الفضاء الجوي.
在哥斯达黎加,《芝加哥公约》确立的制度适用于空气空间的活动。 - وتتناول اتفاقية شيكاغو مسائل أساسية تتعلق بتبادل الحقوق فيما بين الدول في مجال تنظيم النقل الجوي الدولي.
《芝加哥公约》涉及缔约国在国际空运管理方面交换权利的基本问题。 - كما هو مبيّن في الرد على السؤال 2، تؤكّد اتفاقية شيكاغو سيادة الدولة على مجالها الجوي.
如对问题2的答复所述,《芝加哥公约》确定了国家对其空气空间的主权。 - 2-3 يتضمن المرفق 17 لاتفاقية شيكاغو معايير وممارسات موصى بها من أجل صيانة الطيران المدني الدولي.
3 《芝加哥公约》附件17载有关于保障国际民用航空安全的《标准与建议措施》。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5