وأعيد تخصيص وظيفة رئيس الوحدة برتبة ف-4 لتصبح وظيفة رئيس وحدة اللغة الانكليزية. 该股P-4股长员额现已被任命为英文股股长。
تقرير بشأن مـلء الشواغر المتبقية في الوحدتيـن العربية والانكليزية لقسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي 关于填补联合国内罗毕办事处口译科阿拉伯文股和英文股 剩余空缺的报告
وتنتج وحدة اللغة الانكليزية عددا كبيرا من هذه البرامج لخدمة المستمعين الإقليميين في أفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي. 英文股制作的这类节目数量最多,为非洲、亚洲和加勒比几个区域的受众服务。
وخلص الفريق العامل إلى أن " السوق المحلية لا يمكن أن تلبي كافة الاحتياجات إلى الموظفين في وحدات اللغات (باستثناء الانكليزية) " . 工作组发现 " 当地市场不能完全满足语文股的人员需求(除英文股以外)。
وحينما تصل الوحدتان العربية والانكليزية إلى مرحلة التشغيل الكامل، ستكون جميع وظائف الوحدات اللغوية في قسم الترجمة الشفوية قد شغلها موظفون مقرهم في نيروبي. 一旦阿拉伯文股和英文股开始充分运作,口译科各语文股的工作人员将全部由内罗毕工作人员充任。
ومنذ ذلك الوقت، اعتُمدت ممارسة منح الاستحقاقات الدولية للمعينين المحليين لشغل الوظائف الدائمة في قسم تجهيز النصوص في المقر بنيويورك عدا الوحدة الانكليزية. 自此以后,便实行给予担任纽约总部文本处理股,除英文股以外,常设职位的就地征聘工作人员国际福利。
وأعدت وحدة اللغة الإنكليزية بإذاعة الأمم المتحدة عشر مقالات إخبارية وخمسة تحقيقات إخبارية عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها حالة المرأة الفلسطينية. 联合国电台英文股发送了有关巴勒斯坦被占领土状况的10则新闻报道和5则专题报道,其中包括巴勒斯坦妇女状况的报道。
وفي الوقت الذي أعد فيه هذا التقرير كانت الوحدات الاسبانية والروسية والصينية والفرنسية مستوفية عدد موظفيها وتم شغل وظيفتين من وظائف الوحدة الانكليزية الثلاث في حين كانت وظائف الوحدة العربية الأربع لا تزال شاغرة. 截至本报告提出之日,中文、法文、俄文和西班牙文各股已满员;英文股三个员额中的两个已填补,阿拉伯文股的四个员额依然空缺。
وبتاريخ هذا التقرير، فإن الوحدات الإسبانية والروسية والصينية والفرنسية مزودة بالموظفين على نحـو كامل، وهناك وظيفة واحدة من الوظائف الثلاث في الوحدة الانكليزية ووظيفة واحدة من الوظائف الأربع في الوحدة العربية ما زالتـا شاغرتين. 2. 截至本报告编制之日,中文、法文、俄文和西班牙文股已经满员,英文股三个员额中的一个员额和阿拉伯文股四个员额中的一个员额仍然出缺。