السيد صموئيل بيازا قوة الشرطة الدولية، سانسكي موست 国际警察工作队,桑斯基-莫斯特
اجتماع مع مشردين في قرية كوبريفا )بلدية سانسكي موست( 与Kopriva村的流离失所人员见面(桑斯基-莫斯特市)
وتتصل غوراكانشا وليبينا وبابين موست حاليا عن طريق هذه الخطوط التي يجري تشغيلها بواسطة مقسم برو كوبولييه. 格拉察尼察、莱皮纳和巴宾莫斯特三地目前依靠这些线路经由普罗库普列的电话交换台接线联系。
ومن اﻷمثلة المحددة على ذلك مستوى التفضيل المرتفع لدى القطاع النسائي للخدمات التعليمية. وكما أشرنا فإن ٦٢ في المائة من طﻻب دار خوان ديموسينس أرسومينا ﻹعداد المعلمين هن من النساء. 一个具体例子就是,妇女偏重教育工作;正如我们所指出的,胡安德莫斯特内斯·阿罗塞梅纳师范学校中62%的学生为女性。
وفي البوسنة والهرسك حضر مسؤول الاتصال لشؤون التسجيل مؤتمرا في بلدة سانسكي موست للتحدث عن القضايا المعروضة على المحكمة الدولية والمتعلقة بالجرائم التي ارتكبت في تلك البلدة وفي البلديات المجاورة. 在波斯尼亚和黑塞哥维那,书记官处联络员出席了在桑斯基莫斯特镇举行的会议,连系着当地和邻近城市发生的罪行讲解国际法庭处理的案件。
وسيعقد مكتب شؤون المرأة التابع لوزارة التعليم باﻻشتراك مع كيانات أخرى حلقة دراسية عنوانها " تعليم المساواة " في دار خوان ديموسينس أروسيمينا ﻹعداد المعلمين، ﻹعطاء تدريب رئيسي للمعلمين في المرحلة اﻻبتدائية. 教育部妇女事务办公室与其他单位合作,举办了题为 " 平等教育 " 研讨班,地点在胡安·特莫斯特内斯·阿罗塞梅那师范学校,该校是国家主要培养小学教师的基地。