إنشـاء نظام للرقابـة الدولية في الفلبيـن 在菲律宾建立国际监测系统
وأنشئ مركز لرعاية الأمومة والطفولة في الفلبين. 在菲律宾建立了一个母婴护理中心。
59- انشاء خدمات الاتصالات الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل في نطاقات التردد العريضة في الفلبين. 在菲律宾建立全球卫星宽带个人移动通信服务。
كما يدعم البرنامج مشاريع إقليمية في جنوب وشرق أفريقيا، وشراكات في الفلبين والكاميرون والهند. 它还支助南部和东部非洲的区域项目,并在喀麦隆、印度和菲律宾建立伙伴关系。
ورحبت جمهورية كوريا بالجهود التي تبذلها الفلبين لإنشاء فرقة خاصة للتصدي لحالات القتل خارج القضاء وبسنّ قانون مناهضة التعذيب. 它欢迎菲律宾建立处理法外处决问题的专门工作组,并颁布《反酷刑法》。
وقد أنشأ بلده عددا من الوكالات المتخصصة للإشراف على حاجات المهاجرين في كل نواحي عملية الهجرة ابتداء من إجراءات قبل السفر إلى العودة. 菲律宾建立了许多专门机构,负责满足移民从离境前到返回整个移徙过程的所有需求。
ويشكل إقامة نظام للرصد والتقييم في الفلبين جهدا مستمرا يبذله أصحاب المصلحة المتعددون، يتطلب مشاركة الحكومات الوطنية والمحلية، وكذلك المجتمع المدني. 在菲律宾建立一个监测和评价制度需要利益相关者多方持续不断的努力,需要国家和地方政府以及民间社会的伙伴合作。
وأنشأت الفلبين فريقاً خاصاً معنياً بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وهو فريق يُعنى بضمان حركتهم في النقل العام ويجري بصورة دورية عمليات مراقبة للإمكانيات المتاحة لوصولهم إلى المباني العامة والخاصة. 菲律宾建立了一个便利工作组,以确保公共交通的行动方便性,并经常检查公共和私人建筑是否出入便利。
أبرم المدعي، وهو شركة كورية، عقدا مع شركة فلبينية، وهي المدعى عليه، ينشئ بموجبه المدعي مصنعا لاسطوانات الغاز النفطي المسيَّل في الفلبين. 申请人为一家韩国公司,被申请人是一家菲律宾公司,双方订立一份合同,根据合同,申请人将在菲律宾建立一家液化石油气罐制造厂。