سعادة السيد سليم أحمد سليم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية 非洲统一组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生阁下
وسيظل السيدان يان إلياسون وسالم أحمد سالم جاهزين لإسداء المشورة والمشاركة حسب الاقتضاء. 扬·埃利亚松先生和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生仍将提供必要的咨询和参与。
كما أجرينا مناقشات مع المبعوث الخاص للأمم المتحدة، يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، سليم أحمد سليم. 我们与联合国特使扬·埃利亚松和非洲联盟特使萨利姆·艾哈迈德·萨利姆进行了讨论。
قام أمس أمين عام منظمة الوحدة اﻷفريقية، دكتور سالم أحمد سالم بزيارة عمل ﻹريتريا لمدة يوم. 昨天,非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆博士对厄立特里亚进行了一天的工作访问。
وتحدث الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، سالم أحمد سالم، أمام الجلسة، التي شارك فيها أيضا 32 من غير الأعضاء في المجلس. 联合国秘书长和非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆在会上发了言。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة إلى سالم أحمد سالم الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية. 主席按照安理会事先协商达成的理解,向非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆发出邀请。
كذلك وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة إلى سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. 主席还按照事先协商达成的理解,向非洲统一组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆发出了邀请。
فغادرت مبنى الوزارة فوراً متوجهاً إلى مقر منظمة الوحدة الأفريقية حيث أبلغت سعادة السيد سالم أحمد سالم، الأمين العام، بما حدث وطلبت منه التدخل. 我立即前往非统组织,向秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆阁下报告发生的情况,要求进行交涉。
وعلاوة على ذلك، وطوال هذه البعثة، أجرى المبعوث الشخصي مشاورات وثيقة مع سالم أحمد سالم الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية. 此外,在整个访问期间,主席个人特使同非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆博士进行了密切协商。