وقدمت السلطات الاتحادية وسلطات ولاية سالزبورغ تعليقات رفضت فيها مزاعمه. 联邦当局和萨尔茨堡州提出了意见,同时驳回了他的要求。
(أ) إدراج حقوق الطفل في دستور ولايات النمسا العليا وفورارلبرغ وزالتسبرغ؛ 儿童权利已被纳入上奥地利州、福拉尔贝格州以及萨尔茨堡州的宪法;
47- وفي مقاطعة سالزبرغ الاتحادية، يُشكل التوجيه المهني الذي يراعي الجنسين مجال تركيز في المدارس. 在联邦萨尔茨堡州,注重两性问题的职业取向,构成了学校重点。
2-1 كان صاحب البلاغ في عام 1980، موظفاً في بلدية سالفلدن التابعة لمحافظة سالزبرغ. 1 1980年提交人受雇于萨尔茨堡州萨尔费尔德(Saalfelden)市政府。
فالدساتير الإقليمية لمقاطعات برغنلاند وسالزبورغ وفورارلبرغ الاتحادية تشمل فقرة عن دولة الرفاه الاجتماعي. 联邦布尔根兰州、萨尔茨堡州和福拉尔贝格州的地区宪法都包含有关社会福利国家的条款。
69- وفي سالزبورغ، زادت حصة المرأة من المناصب القيادية في إدارة المقاطعة زيادة كبيرة منذ عام 2005 حيث بلغت نسبتها 16.7 في المائة. 自2005年以来,萨尔茨堡州担任行政领导的妇女比例不断显着上升,增长16.7%。
وتنص دساتير النمسا العليا وسالزبورغ وفورارلبرغ على أن النهوض بالأسرة وحماية حقوق الآباء يشكلان التزاماً بموجب هذه الدساتير الإقليمية. 上奥地利州、萨尔茨堡州和福拉尔贝格州的宪法规定,扶助家庭和保护父母权利是其地区宪法中规定的义务。
ويشترك المفوض المعني بشؤون المرأة في إقليم سالزبورغ في عدة مشاريع وبرامج للاتحاد الأوروبي ترمي إلى الحد من التمييز ضد المرأة وتعزيز تكافؤ الفرص في ساحة العمل. 萨尔茨堡州妇女问题专员参与了欧盟为减轻对妇女歧视和促进工作领域机会平等而设计的几个项目和方案。