简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

蒙古银行 معنى

يبدو
"蒙古银行" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بنك منغوليا المركزي
أمثلة
  • رئيس وحدة المعلومات المالية، مصرف منغوليا
    Bazarragchaa Tumurbat 蒙古银行金融信息股股长
  • وعلاوة على هذا، يشارك مصرف منغوليا مشاركة نشطة في أنشطة فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، الذي حصلت فيه منغوليا على مركز المراقب.
    此外,蒙古银行还积极参加亚洲太平洋洗钱问题小组的活动,蒙古在该小组中享有观察员地位。
  • اتخذ مصرف منغوليا مجموعة من التدابير الموضوعة لمنع إمكانية تسرب الأصول المملوكة للإرهابيين، وغيرها من الموارد المالية والاقتصادية، إلى النظام المصرفي المنغولي.
    蒙古银行采取了一整套措施,目的是防止恐怖主义资产及其他金融和经济资源渗透入蒙古的银行系统。
  • كما أن مصرف منغوليا يطبق مجموعة من التدابير الرامية إلى منع أي تسرب محتمل للأصول المملوكة للإرهابيين، وغير ذلك من مواردهم المالية أو الاقتصادية، إلى الجهاز المصرفي المنغولي.
    蒙古银行也正在采取一系列措施,以防止恐怖分子的资产和其他金融和经济资源流入蒙古银行系统。
  • كما أن مصرف منغوليا يطبق مجموعة من التدابير الرامية إلى منع أي تسرب محتمل للأصول المملوكة للإرهابيين، وغير ذلك من مواردهم المالية أو الاقتصادية، إلى الجهاز المصرفي المنغولي.
    蒙古银行也正在采取一系列措施,以防止恐怖分子的资产和其他金融和经济资源流入蒙古银行系统。
  • طبقا للمادة 8 من قانون التسويات النقدية لعام 1994 يؤذن لمصرف منغوليا برصد المعاملات الخارجية للمقيمين الدائمين وأية أنشطة أخرى تشمل معاملات بالعملات الأجنبية.
    《货币结算法》(1994年)第8条授权蒙古银行监测常住居民向外交易活动以及涉及外汇交易的任何活动。 步骤将该决议这方面的规定纳入其国内法。
  • ويقوم المصرف أيضا بشكل منتظم بتوزيع نسخ من قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267، التي ترد بها أسماء الأشخاص والكيانات المشار إليهم في الفقرة 2 من القرار 1390 (القائمة الموحدة)، على جميع المؤسسات المالية والمصرفية.
    蒙古银行还向所有金融和银行机构定期分发第1390号决议第2段提及的第1267号决议所设委员会的个人和实体清单(综合清单)。
  • ويذكر التقرير التكميلي في رده على الفقرة 4 أن مصرف منغوليا وعملا بقرار حكومة منغوليا رقم 226 عممت على المصارف والمؤسسات المالية توصية بشأن القضايا مثار اهتمام بالنسبة لمكافحة أنشطة غسيل الأموال.
    补充报告在对第4段作出答复时指出,蒙古银行按照蒙古政府第226号决议采取行动,发布了《关于银行和金融机构在打击洗钱活动方面关注问题的建议》。
  • وفضلا عن ذلك، يعمل مصرف منغوليا بشكل مشترك مع وزارة العدل والشؤون الداخلية على إدراج تمويل الإرهاب باعتباره جريمة في نطاق القانون الجنائي، والقيام وفقا لذلك بتعديل قانون الإجراءات الجنائية، وذلك بإدراج حكم يتعلق بتجميد الأصول المملوكة للإرهابيين.
    此外,蒙古银行同司法和国内事务部一道正在进行有关工作,把资助恐怖主义作为一种罪行列入《刑法》,并对《刑事诉讼法》作出相应修正,增列关于冻结恐怖主义资产的规定。
  • وبموجب قرار حكومة منغوليا رقم 226، عمم مصرف منغوليا توصية بشأن المسائل التي تهم المصارف والمؤسسات المالية في مجال مكافحة أنشطة غسل الأموال في القطاع المصرفي والمالي في منغوليا، وتتضمن التوصية مجموعة واسعة من التدابير الرامية إلى منع غسل الأموال.
    蒙古银行依照蒙古政府第226号决议规定,在蒙古银行和金融部门分发了《关于和银行和金融机构打击洗钱活动有关的问题的建议》,其中规定了一套范围广泛的防止洗钱的措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2