التدريب والإرشاد على الأبوة والأمومة، دوكينفيلد 蒙特哥贝
1982 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، مونتيغو باي، جامايكا. 冈比亚代表团成员,出席第三次联合国海洋法会议,牙买加蒙特哥贝。
قائﻻ إنه كان في مكان آخر ساعة القتل وإن الشرطة أساءت معاملته أثناء اﻻستجواب في مخفر شرطة خليج مونتيغو. 他说在谋杀事件发生时并不在场,他还说,他在蒙特哥贝警察局受讯期间遭到警察虐待。
وشاهد صاحب البار س. ل. تهبط من الحافلة الصغيرة وتحاول الركوب في إحدى السيارات المتجهة إلى مونتيغو باي. 酒吧老板看到S.L.从该车上下来,并试图要求驶往蒙特哥贝方向的小汽车让她搭便车。
وأن إعلانها في جامايكا يمثل دليلا على الأهمية التي توليها جميع الدول الجزرية للاتفاقية. 让我们回顾,该公约是蒙特哥贝公约,它在牙买加宣布的这一事实证明了所有岛屿国家对公约的重视。
ففي خليج مونتيغو على الساحل الشمالي لجامايكا وبعد سنوات طويلة من المناقشة والمداولات الحماسية، فتح أخيرا باب التوقيع على الاتفاقية في عام 1982. 《公约》经过多年的辩论和激烈讨论后,最终于1982年在牙买加北部海岸的蒙特哥贝开放供签署。
وبينما نستعد للاحتفال في العام القادم بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد تلك الاتفاقية في خليج مونتيغو، فإننا نشجع جميع الدول على العمل من أجل قبولها وتطبيقها عالميا. 在我们准备在明年庆祝在蒙特哥贝通过《公约》二十周年时,我们鼓励所有国家努力争取实现《公约》的普遍接受和实施。
وفي الوقت الحالي يقوم مكتب الاستشارات القانونية بتلبية طلبات خدمات المساعدة القانونية في المسائل غير الجنائية. وللمكتب فروع في كنغستون ومنتيغوباي وفي مدرسة نورمان مانلي للقانون. 目前,在非刑事事项上对法律援助服务的需要,主要是由设在金斯敦和蒙特哥贝的法律援助事务所以及诺曼曼利法学院来解决。
ﻻ - مار. ورغم أن مونتيغو باي لم تكن واقعة على الطريق المرسوم للحافلة، فقد قال صاحب الرسالة إنه سيوصّلها إلى مسكنها ﻷنه كان قد انتهى من آخر دورة له في هذا اليوم. 她流落Savanna-la-mar一愁莫展,尽管蒙特哥贝不在预定线路上,但提交人说,因为他已结束了当天的最后一趟车,将她带回家。