(د) إعادة الغطاء النباتي إلى المناطق المثبتة. 在稳定处理后的地区重新进行植被。
الاستمرار في تشجير المناطق القاحلة وشبه القاحلة 继续在干旱和半干旱地区进行植树造林活动
يضاف إلى ذلك أن هذا اﻻستغﻻل ﻻ يقترن بأي عملية ﻹعادة التشجير. 此外,开发后没有再进行植树造林。
فهو يقتضي الالتزام بإقامة حوار بين الأنداد، يرتكز على إحساس بالعدل والرغبة في وضع سياسات أكثر فعالية. 这需要承诺在平等的基础上进行植根于正义感和对制订更有效政策的渴望的对话。
وينبغي لساموا أن تشترك بنشاط في تنفيذ برنامج لإعادة تحريج الأراضي باستخدام النباتات المحلية للاحتفاظ بالمعارف المحلية والممارسات الثقافية(87). 86 萨摩亚应积极参与执行植树造林方案,利用本地植物维护土着知识和文化风俗。 87
هذا عﻻوة على أن رصد أحوال النباتات على الصعيد الوطني يمكن القيام به من خﻻل استخدام البيانات المستمدة من سواتل رصد أحوال الطقس ذات المدار القطبي . 而且,通过使用极轨道气象卫星生成的数据,可以在全国范围内进行植被条件的监测。
وينبغي أن تعمل هذه الآليات على النهوض بتنفيذ مشاريع تجدد التربة والزراعة المروية وإعادة تشجير الغابات بأنواع تزيد من توفر المواد الغذائية الأساسية. 这些机制应促进落实土壤恢复肥力项目、灌溉农业和用能够提高基本食物供应的物种进行植树造林。
وشددت اللجنة أيضا على أهمية التعجيل بتنفيذ خطة عمل مؤتمر لايبسيخ الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية، وعلى الحاجة الملحة إلى تعزيز البحث الزراعي ونقل التكنولوجيا. 委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。
وتشمل الزراعة الإيكولوجية ممارسات زراعية مثل الحرث المحدود أو عدم الحرث وزراعة الغطاء النباتي، وإدماج الفضلات النباتية في التربة، والبذر المباشر للنباتات من خلال الغطاء النباتي. 农业生态学包括少耕或免耕、培育植被、将植物残体埋入土壤以及通过植被直接进行植物播种等农业措施。