وفي نفس هذا العام، استفاد 2.9 مليون طالب مسجل من الدورات الاستدراكية. 同年,注册补习课程的学生人数达到290万人。
ونظمت الأونروا فصولا علاجية لآلاف الأطفال في قطاع غزة. 近东救济工程处对加沙地带的数千名儿童进行了补习课程。
وهكذا، لا تُخصص برامج إضافية خاصة للفتيات والسيدات اللائي تركن التعليم قبل الأوان. 因此,没有为辍学女孩和妇女开设专门的补习课程。
وعقدت الأونروا أيضا فصولا علاجية للآلاف من أطفال قطاع غزة والضفة الغربية الذين اضطرب عامهم الدراسي. 近东救济工程处还为加沙和西岸地带学业遭中断的数千名儿童开办了补习课程。
وتم إنشاء مكاتب استشارة مدرسية وبرامج تدريس خاصة باللغة الألمانية لتلاميذ الأسر المهاجرة في جميع الأقاليم. 学校设立了指导服务台,并在所有各州为来自移民家庭的学生开设了专门的德语补习课程。
ولا توفر الحكومة الاتحادية سوى 10.3 في المائة من التمويل الذي يخصص أساساً للدورات الاستدراكية والتعاون مع الحكومة على المستويات الأخرى امتثالاً للقانون البرازيلي. 联邦政府仅提供10.3%,主要用于补习课程和与政府其他方面的合作。
فضلاً عن ذلك، هناك عدد من المدارس الثانوية العليا التي تبذل مجهودات لتلبية حاجيات الطلبة، بإتاحة دروس علاجية في المواد الأساسية، على سبيل المثال. 此外,许多高中学校也努力满足学生的需要,如为学生开办主科补习课程。
وكان من المفترض أن يحيط المستخدمون بالنظام بأكمله خلال ثلاثة أيام، وتلقى المستخدمون بعد ذلك لبضعة أيام بعض الدروس لتحديد المعلومات العامة. 你必须在三天内覆盖整个系统的内容,之后我们只提供为期数天的一般性补习课程。