简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙语美洲 معنى

يبدو
"西班牙语美洲" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أمريكا الإسبانية
أمثلة
  • البرتغالي - الأمريكي للقانون الدولي
    葡萄牙语和西班牙语美洲国际法研究所
  • عضو باللجنة الحكومية الكولومبية التي نظمت المؤتمر الرابع للمعهد الإسباني البرتغالي الأمريكي للقانون الدولي (1962)
    哥伦比亚主办葡萄牙语和西班牙语美洲国际法研究所第四次大会政府委员会成员(1962年)
  • وجدير باﻹشارة أن المادة ٢٠٠٧ تنشأ عنها حالة تتركز فيها إجراءات التحقيق اﻷولية لدى مكتب المدعي العام وذلك عند أدائه لمهام قاضي التحقيق وأنه، خﻻفا للمتبع لدى الدول اﻷمريكية الناطقة باﻹسبانية فإن هذه المهمة توكل إلى قضاة السلطة القضائية.
    应该指出,第2007条会导致检察部行使速审法官职能时产生诉讼集中于检察部的情况。 与其他西班牙语美洲国家不同,这项任务属于司法机关的法官。
  • فقد ارتأت الدائرة أنه ينبغي تعيين تلك الحدود عن طريق " تطبيق المبدأ المقبول عموما لدى البلدان الأمريكية الناطقة بالإسبانية ألا وهو مبدأ الحيازة الجارية، وهو يقضي بأن تكون الحدود مطابقة للتخوم الإدارية الاستعمارية " (الفقرة 28).
    分庭认为,确定边界须 " 适用西班牙语美洲普遍接受的法律上占有原则;按此原则,边界沿殖民地行政边界划定 " (第28段)。